「はなはだしく」は韓国語で「엄청나게」という。
|
![]() |
・ | 엄청나게 불리한 조건으로 계약해 버렸다. |
はなはだしく不利な条件で契約してしまった。 | |
・ | 너무 슬프다. |
めっちゃ悲しいです。 | |
・ | 그에게 부탁했더니 엄청나게 불만스런 표정을 지었다. |
彼にお願いしたら、ものすごい不満げな顔をした。 | |
・ | 그녀의 능력은 엄청나게 뛰어난 것이다. |
彼女の能力はものすごく優れたものだ。 | |
・ | 그 소음은 엄청나게 시끄러웠다. |
その騒音はものすごくうるさいものだった。 | |
・ | 그의 실패는 엄청나게 충격적인 것이었다. |
彼の失敗はものすごく衝撃的なものだった。 | |
・ | 그 기록은 엄청나게 경이로운 것이었다. |
その記録はものすごく驚異的なものだった。 | |
・ | 그 발견은 엄청나게 중요한 것이었어. |
その発見はものすごく重要なものだった。 | |
・ | 그 경기는 엄청나게 격렬했어. |
その試合はものすごく激しいものだった。 | |
・ | 그의 공헌은 엄청나게 컸다. |
彼の貢献はものすごく大きなものだ。 | |
・ | 그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다. |
彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。 | |
・ | 그 뉴스는 엄청나게 흥분시키는 것이었다. |
そのニュースはものすごく興奮させるものだった。 | |
예사소리(平音) > |
들판(野原) > |
부케(ブーケ) > |
-(았/었)어야 했는데(~するべき.. > |
얼굴 빛(顔色) > |
못 하다(できない) > |
질리다(飽きる) > |
연관성(関連性) > |
계획을 취소하다(計画を取り消す) > |
알약(錠剤) > |
국제사회(国際社会) > |
-(ㄴ/은/는) 통에(~したために.. > |
중소기업(中小企業) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
반납일(返却日) > |
감격하다(感激する) > |
무인(無人) > |
절도범(窃盗犯) > |
전화하다(電話する) > |
상담(相談) > |
의료(医療) > |
체중이 늘어나다(体重が増える) > |
사망(死亡) > |
안정하다(安定する) > |
틈(을) 타다(機に乗じる) > |
극단으로 치우치다(極端に走る) > |
-(아/어) 줄래요(~してくれます.. > |
성질(을) 내다(怒りをぶつける) > |
편식하다(偏食する) > |
기대에 부풀다(期待が膨らむ) > |