「ものすごく」は韓国語で「무지」という。
|
・ | 무지개가 산자락에 걸쳐있다. |
虹が山裾にかかっている。 | |
・ | 이 컵은 무지개색 무늬가 아름다워요. |
このカップは虹色の模様が美しいです。 | |
・ | 무지갯빛 그라데이션이 하늘을 아름답게 수놓고 있습니다. |
虹色のグラデーションが空を美しく彩っています。 | |
・ | 무지개빛 수면이 태양빛으로 빛나고 있습니다. |
虹色の水面が太陽の光で輝いています。 | |
・ | 무지개색 사탕이 아이들에게 인기가 많아요. |
虹色のキャンディーが子供たちに人気です。 | |
・ | 무지게색은 빨주노초파남보입니다. |
虹の色は赤色・橙色・黄色・緑色・青色・藍色・紫色です。 | |
・ | 자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요. |
自分の無知さに気づき、羞恥の念を感じました。 | |
・ | 그는 자신의 무지를 절감했습니다. |
彼は自分の無知を痛感しました。 | |
・ | 레인보우는 형형색색의 무지개를 보여줍니다. |
レインボーは色とりどりの虹を見せてくれます。 | |
・ | 긴 비 뒤에 무지개가 나타나는 경우가 있다. |
長い雨の後には虹が現れることがある。 | |
다달이(毎月) > |
편히(楽に) > |
대체로(だいたい) > |
측은히(かわいそうに) > |
가뜩이(たっぷりと) > |
꿀꺽꿀꺽(ごくごく) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
아이참(まったく) > |
알음알음으로(親交を使って) > |
여실히(如実に) > |
엔간히(ほどよく) > |
다만(ただ) > |
적당히(適当に) > |
처음으로(初めて) > |
왜(なぜ) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
정신없이(我を忘れて) > |
돌이켜보면(振り返れば) > |
하긴(そういえばそれも) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
덧없이(矢のように) > |
어찌(どうして) > |
때때로(時々) > |
부득이(やむなく) > |
거진(ほぼ) > |
것만으로도(~だけでも) > |
이다지(こんなにまで) > |
이러쿵저러쿵(ああだこうだ) > |
차례대로(順番に) > |
내내(ずっと) > |