「ぶかぶか」は韓国語で「헐렁헐렁」という。
|
![]() |
・ | 이 옷은 나에게 헐렁허렁하다. |
この服は私にはぶかぶかだ。 | |
・ | 살이 빠져서 그런지 치마가 헐렁헐렁해졌다. |
痩せたからか、スカートがぶかぶかになった。 | |
・ | 양복 바지가 헐렁헐렁할 정도로 말랐습니다. |
スーツのズボンがぶかぶかになるほど痩せました。 | |
・ | 이 스커트는 헐렁헐렁해서 조금 수선이 필요합니다. |
このスカートはだぶだぶで、少しお直しが必要です。 | |
・ | 이 셔츠는 저에게는 헐렁헐렁합니다. |
このシャツは私にはだぶだぶです。 | |
・ | 헐렁헐렁한 코트는 추운 날에는 조금 적합하지 않습니다. |
だぶだぶのコートは、寒い日には少し不向きです。 | |
・ | 헐렁헐렁한 코트를 입으면 바람이 잘 통합니다. |
だぶだぶのコートを着ると、風が通りやすいです。 | |
・ | 헐렁헐렁한 바지를 입고 있으면 조금 걷기 힘들어요. |
だぶだぶのズボンを履いていると、少し歩きにくいです。 | |
・ | 그 바지는 헐렁헐렁해서 벨트를 사용하는 것이 좋습니다. |
そのズボンはぶかぶかなので、ベルトを使ったほうがいいです。 | |
・ | 이 신발은 저한테는 좀 헐렁헐렁해요. |
この靴は私には少しぶかぶかです。 | |
・ | 형에게 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에게는 안 어울려요. |
兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。 | |
・ | 이 드레스 나에게는 헐렁헐렁해요. |
このドレスは私にはぶかぶかです。 | |
・ | 항상 M(엠) 사이즈를 입는데 L(엘) 사이즈를 입으면 헐렁헐렁하다. |
いつも、Mサイズ着ているが、Lサイズ着ると、ブカブカだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헐렁헐렁하다(ホルロンホルロンハダ) | だぶだぶだ、ぶかぶかだ |
안절부절(そわそわ) > |
벙긋(にこりと) > |
쩍하면(ともすれば) > |
철두철미(徹底的に) > |
하마터면(危うく) > |
고루고루(まんべんなく) > |
번쩍(ぴかっと) > |
비스름히(似通うように) > |
통(全く) > |
이왕에(どうせなら) > |
돌이켜보면(振り返れば) > |
잔뜩(いっぱい) > |
어언간(いつの間にか) > |
또다시(再び) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
한사코(命がけで) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
집집마다(家ごとに) > |
유달리(格別に) > |
직접(直接) > |
제일(一番) > |
갓(たった今) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
미리미리(前もって) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
날로(日ごとに) > |
빨랑빨랑(さっさと) > |
적절히(適切に) > |
아귀아귀(ぱくぱく) > |