「ぎゅっと」は韓国語で「꽉」という。
|
![]() |
・ | 꽉 껴안다. |
ぎゅっと抱きしめる。 | |
・ | 아이들을 꽉 껴안다. |
子どもたちをぎゅっと抱きしめる。 | |
・ | 다음 주 스케줄이 꽉 차 있어. |
来週のスケジュールはぎっしり詰まっているよ。 | |
・ | 수건을 꽉 짜다. |
タオルをぎゅっとしぼる。 | |
・ | 걸레를 꽉 짜서 사용하다. |
雑巾をぎゅっと絞って使用する。 | |
・ | 입술을 꽉 깨물었다. |
唇をぎゅっと噛みしめた。 | |
・ | 메모리가 꽉 찼어요. |
メモリーがいっぱいです。 | |
・ | 끈으로 꽉 묶다. |
紐ででしっかり縛る。 | |
・ | 다음 달 예정은 이미 꽉 찼어요. |
来月の予定はすでに埋まっています。 | |
・ | 아이가 엄마의 치마를 꽉 잡아당겼다. |
子供が母親のスカートをぎゅっと引っ張った。 | |
・ | 그녀는 쿠션을 꽉 껴안았다. |
彼女はクッションをぎゅっと抱きしめた。 | |
・ | 아기가 장난감을 꽉 움켜쥐었다. |
赤ちゃんがおもちゃをぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 가방 손잡이를 꽉 쥐었다. |
彼はバッグの取っ手をぎゅっと持った。 | |
・ | 그녀는 그의 팔을 꽉 잡았다. |
彼女は彼の腕をぎゅっと掴んだ。 | |
・ | 그는 밧줄을 꽉 당겼다. |
彼はロープをぎゅっと引っ張った。 | |
・ | 그녀는 모자를 꽉 눌러썼다. |
彼女は帽子をぎゅっと被った。 | |
・ | 그는 지갑을 꽉 움켜쥐었다. |
彼は財布をぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 손전등을 꽉 쥐었다. |
彼は懐中電灯をぎゅっと持った。 | |
・ | 그는 마이크를 꽉 쥐었다. |
彼はマイクをぎゅっと握りしめた。 | |
・ | 그는 낚싯대를 꽉 움켜쥐었다. |
彼は釣竿をぎゅっと握りしめた。 |
지글지글(じゅうじゅう) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
우물우물(もぐもぐ) > |
공공연히(公然と) > |
깜짝깜짝(ぴくぴく) > |
주로(主に) > |
및(および) > |
너무(あまりに) > |
곧(すぐ) > |
진정(本当に) > |
왜(なぜ) > |
그지없이(限りなく) > |
무시로(いつでも) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
끄덕(こくりと) > |
열렬히(熱烈に) > |
탁(ごつんと) > |
보통(普通) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
무색하게(恥ずかしくなるように) > |
외곬으로(一筋に) > |
원활히(円滑に) > |
응애응애(おぎゃおおぎゃあ) > |
냅다(いきなり激しく) > |
알록달록(鮮やかに) > |
제깍(さっさと) > |
또(また) > |
깜빡(うっかり) > |
떡하니(見せびらかすように) > |
훨씬(はるかに) > |