「しっかり握る」は韓国語で「꽉 잡다」という。
|
・ | 냄비잡이로 냄비를 꽉 잡는다. |
鍋つかみで鍋をしっかりと掴む。 | |
・ | 지하철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡으세요. |
地下鉄で倒れないようにつり革をぎゅとつかみなさい。 | |
・ | 전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다. |
電車で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。 | |
・ | 중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다. |
中指を使って、ペンをしっかりと握りました。 | |
・ | 그녀는 그의 팔을 꽉 잡았다. |
彼女は彼の腕をぎゅっと掴んだ。 | |
・ | 아이가 엄마의 치마를 꽉 잡아당겼다. |
子供が母親のスカートをぎゅっと引っ張った。 | |
・ | 남자 친구가 손을 꽉 잡아 주었다. |
彼氏が手をぎゅっと握ってくれた。 | |
・ | 아내에게 꽉 잡혀 사는 게 행복의 지름길이다. |
妻にがっつり尻にひかれるのが幸せの近道だ。 | |
・ | 이 분야는 내가 꽉 잡고 있어. |
この分野は僕がしっかり掌握している。 |