「尻に敷かれて生きている」は韓国語で「잡혀 살다」という。
|
![]() |
・ | 내 친구는 와이프에게 잡혀 산다. |
僕の友達は、妻の尻に敷かれて生きている。 | |
・ | 아내에게 꽉 잡혀 사는 게 행복의 지름길이다. |
妻にがっつり尻にひかれるのが幸せの近道だ。 | |
・ | 그는 허황된 망상에 사로잡혀 살고 있다. |
彼はおかしな妄想にとらわれて生きている。 | |
・ | 우리는 인구는 계속 늘어야 하고 경제는 계속 커져야 한다는 관념에 사로잡혀 산다. |
私たちは人口が継続して伸びなければならないと経済は継続して大きくならなければならないと観念にとらわれてきた。 |
얹혀살다(居候する) > |
발급되다(発給される) > |
가열되다(加熱される) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
배당하다(配当する) > |
우송되다(郵送される) > |
인쇄되다(印刷される) > |
멍들다(あざが出来る) > |
분주하다(慌ただしい) > |
치중되다(重視される) > |
외로워하다(寂しがる) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
채집되다(採集される) > |
군것질하다(買い食いする) > |
고집하다(固執する) > |
송구하다(恐縮する) > |
발동되다(発動される) > |
사죄하다(謝罪する) > |
비호하다(庇護する) > |
젓다(振る) > |
문지르다(擦る) > |
윤허하다(許可を下す) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
처바르다(塗りたくる) > |
입항하다(入港する) > |
폐기하다(廃棄する) > |
맹세하다(誓う) > |
순방하다(歴訪する) > |
갖다 버리다(捨てる) > |