「名実共に」は韓国語で「명실공히」という。
|
・ | 이 차는 명실공히 한국을 대표하는 차로 평가되고 있습니다. |
この車は、名実ともに韓国を代表する車と評価されています。 | |
・ | 그는 이제 명실공히 최고의 실력자입니다. |
彼は、もう名実ともに最高の実力者です。 |
그러니(だから) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
여하튼(ともかく) > |
거의(ほとんど) > |
무척(たいへん) > |
소복이(どっさり) > |
한번(一度) > |