「名実共に」は韓国語で「명실공히」という。
|
![]() |
・ | 이 차는 명실공히 한국을 대표하는 차로 평가되고 있습니다. |
この車は、名実ともに韓国を代表する車と評価されています。 | |
・ | 그는 이제 명실공히 최고의 실력자입니다. |
彼は、もう名実ともに最高の実力者です。 |
끝내(ついに) > |
그제서야(やっと) > |
그러니까(だから) > |
마저(一つも残さず) > |
듬뿍듬뿍(どっさり) > |
새록새록(新しく次々と) > |
어이없이(あっけなく) > |
누누이(何度も) > |
휙휙(ぴょんぴょん) > |
무려(なんと) > |
대뜸(直ちに) > |
더없이(この上なく) > |
좀처럼(なかなか) > |
거진(ほぼ) > |
와락(がばっと) > |
감히(敢えて) > |
꼴까닥(ぽっくり) > |
폭삭(すっかり) > |
철석같이(固く) > |
측은히(かわいそうに) > |
빤히(じろじろ) > |
겁없이(恐れず) > |
달그락달그락(がちゃがちゃ) > |
너그러이(寛大に) > |
꼴깍(ごくっと) > |
끙끙(くよくよ) > |
훅(ふっと) > |
극렬히(劇烈に) > |
주도적으로(主導的に) > |
끄덕(こくりと) > |