「敢えて」は韓国語で「감히」という。
|
・ | 감히 상상도 할 수 없는 일이다. |
到底想像もできないことだ。 | |
・ | 네가 감히 나를 속여? |
あなたがよくも僕を騙したな。 | |
・ | 그런 말씀은 감히 못 드리겠군요. |
そのような話はとうてい申し上げられません。 | |
・ | 사용하지 않는 접시는 과감히 처분하여 공간을 확보했습니다. |
使わない皿は思い切って処分し、スペースを確保しました。 | |
・ | 그는 과감히 고백했지만 그녀에게 차였다. |
彼は思い切って告白したが、彼女に振られた。 | |
・ | 그는 기회에 과감히 화답하여 성공을 거두었다. |
彼はチャンスに果敢に応えて成功を収めた。 | |
・ | 그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다. |
彼女は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。 | |
・ | 그는 도전에 과감히 응했다. |
彼は挑戦に果敢に応えた。 | |
・ | 그게 말이 쉽지 어부가 되기란 감히 꿈에도 넘볼 일이 아니다. |
そういうのは簡単だが、漁師になるということは決して見くびっているということではない。 | |
・ | 과감히 대처하다. |
果敢に取り組む。 | |
・ | 과감히 도전했다. |
果敢にも挑戦した。 | |
・ | 과감히 큰 결단을 내렸으면 좋겠다. |
思い切って大きな決断を下してほしい。 | |
・ | 나는 회의에서 과감히 내 의견을 말했다. |
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。 · | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
과감히(クァガムヒ) | 思い切って、果敢に |
지금까지(いままで) > |
비단(単に) > |
처참히(むごたらしく) > |
부디(どうか) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
홀연히(忽然と) > |
딸랑(ちりん) > |
저절로(自然に) > |
천천히(ゆっくり) > |
퐁당(ポチャン) > |
함께(一緒に) > |
절대(絶対) > |
아연(俄然) > |
저기(あの) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
바싹(からからに) > |
무려(なんと) > |
잇달아(相次ぎ) > |
금쪽같이(大切に) > |
훨씬(はるかに) > |
씩(にやっと) > |
몸소(自ら) > |
울고불고(泣きわめく様) > |
그리(それほど) > |
왜(なぜ) > |
한번에(いっぺんに) > |
슬며시(そっと) > |
글썽글썽(うるうる) > |
텅(がらんと) > |
쿡(ぶすり) > |