「応ずる」は韓国語で「응하다」という。
|
・ | 그는 취재에 응해주었다. |
彼は取材に応じてくれた。 | |
・ | 참석자들과의 사진 촬영에도 일일이 응해주었다. |
参席者たちの写真撮影にも一つ一つ応じてくれた。 | |
・ | 요구를 모두 응할 것을 약속합니다. |
要求を全て応じることを約束します。 | |
・ | 그는 도전에 응할 준비가 되어 있다. |
彼は挑戦に応じる準備ができている。 | |
・ | 그들은 구호 요청에 응하여 즉시 행동했다. |
彼らは救援要請に応じて即座に行動した。 | |
・ | 그는 질문에 응하여 상세한 설명을 했다. |
彼は質問に応じて詳細な説明をした。 | |
・ | 그는 도전에 과감히 응했다. |
彼は挑戦に果敢に応えた。 | |
・ | 적의 공격에 신속히 응했다. |
敵の攻撃に迅速に応えた。 | |
・ | 긴급한 요청에 즉각 응했다. |
緊急の要請に即座に応えた。 | |
・ | 갑작스런 변경에 유연하게 응했다. |
突然の変更に柔軟に応えた。 | |
・ | 그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다. |
彼女は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。 | |
・ | 그는 비평에 대해 냉정하게 응했다. |
彼は批評に対して冷静に応えた。 |
뜨다(開ける) > |
잠재되다(潜在する) > |
납득되다(納得できる) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
들다(掛かる) > |
사로잡히다(とらわれる) > |
공상하다(空想する) > |
집어삼키다(食い下す) > |
정장하다(正装する) > |
주목하다(注目する) > |
발맞추다(歩調を合わせる) > |
쫓아가다(追いかける) > |
통용하다(通用する) > |
상향하다(上向きだ) > |
내보내다(送り出す) > |
거울삼다(手本とする) > |
지키다(守る) > |
점재하다(点在する) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
상상하다(想像する) > |
시집오다(嫁に来る) > |
발동하다(発動する) > |
앗아가다(奪い取る) > |
수행하다(修行する) > |
소재하다(所在する) > |
풍미하다(風靡する) > |
압박하다(圧迫する) > |
궤멸되다(壊滅させら) > |
작심하다(決心する) > |
깍다(削る) > |