「応ずる」は韓国語で「응하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 취재에 응해주었다. |
彼は取材に応じてくれた。 | |
・ | 참석자들과의 사진 촬영에도 일일이 응해주었다. |
参席者たちの写真撮影にも一つ一つ応じてくれた。 | |
・ | 요구를 모두 응할 것을 약속합니다. |
要求を全て応じることを約束します。 | |
・ | 그는 도전에 응할 준비가 되어 있다. |
彼は挑戦に応じる準備ができている。 | |
・ | 그들은 구호 요청에 응하여 즉시 행동했다. |
彼らは救援要請に応じて即座に行動した。 | |
・ | 그는 질문에 응하여 상세한 설명을 했다. |
彼は質問に応じて詳細な説明をした。 | |
・ | 그는 도전에 과감히 응했다. |
彼は挑戦に果敢に応えた。 | |
・ | 적의 공격에 신속히 응했다. |
敵の攻撃に迅速に応えた。 | |
・ | 긴급한 요청에 즉각 응했다. |
緊急の要請に即座に応えた。 | |
・ | 갑작스런 변경에 유연하게 응했다. |
突然の変更に柔軟に応えた。 | |
・ | 그녀는 도전에 과감히 응하여 새로운 경력을 쌓았다. |
彼女は挑戦に果敢に応えて新たなキャリアを築いた。 | |
・ | 그는 비평에 대해 냉정하게 응했다. |
彼は批評に対して冷静に応えた。 |
조이다(締める) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
공작하다(工作する) > |
감복하다(感服する) > |
구제되다(救済される) > |
속박하다(束縛する) > |
입고하다(入庫する) > |
심겨지다(植えられる) > |
유괴되다(誘拐される) > |
날름거리다(ぺろぺろする) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
책잡히다(責められる) > |
닥쳐(黙れ) > |
증산하다(増産する) > |
상업하다(商業する) > |
피터지다(熾烈だ) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
성사되다(事が成る) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |
수습하다(収拾する) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
식식거리다(はあはああえぐ) > |
인도되다(引き渡される) > |
오버하다(オーバーする) > |
보상받다(報われる) > |
퇴사하다(退職する) > |
작고하다(亡くなる) > |
쾌승하다(快勝する) > |
감명되다(感銘される) > |
전율하다(戦慄する) > |