「報われる」は韓国語で「보상받다」という。
|
・ | 노력은 반드시 보상받는다. |
努力は必ず報われる。 | |
・ | 사람에 대해 좋은 행동을 하면 언젠가는 자신도 보상받는다. |
人に対して良い行いをすると、いつしか自分も報われる。 | |
・ | 보상받는 연령대가 넓어질수록 보험료는 비싸집니다. |
補償される年齢帯が広くなるほど保険料は高くなります。 | |
・ | 포기하지 않고 계속한 결과는 보상받는다. |
あきらめずに続けた結果が報われる。 | |
・ | 노력이 결실을 맺어 보답받았다. |
労力が実を結び報われた。 | |
・ | 그의 인내가 마침내 보답받았다. |
彼の忍耐がついに報われた。 | |
・ | 쌍방 과실로 보상액이 결정되었습니다. |
双方過失での補償額が決定しました。 | |
・ | 쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다. |
双方過失で補償が決まりました。 | |
・ | 근속 연수에 따른 보상이 있습니다. |
勤続年数に応じた報奨があります。 | |
・ | 보상 판매 신청 방법에 대해 설명해 드리겠습니다. |
下取りの申し込み方法についてご説明します。 | |
・ | 보상 판매 대상 상품을 확인해야 합니다. |
下取りの対象商品を確認する必要があります。 | |
・ | 보상 판매 시 필요한 절차에 대해 알려드리겠습니다. |
下取りの際に必要な手続きについてお知らせします。 | |
・ | 보상 판매 서비스를 이용할 예정입니다. |
下取りのサービスを利用する予定です。 | |
・ | 보상 판매로 교환 절차가 완료되었습니다. |
下取りでの交換手続きが完了しました。 | |
・ | 보상 판매 결과에 만족하셨습니까? |
下取りの結果にご満足いただけたでしょうか? | |
・ | 보상 판매 절차에 필요한 서류를 알려주세요. |
下取りの手続きに必要な書類を教えてください。 | |
핍박하다(逼迫する) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
빠뜨리다(落とす) > |
묘사하다(描写する) > |
맞다(合う) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
점재하다(点在する) > |
동원하다(動員する) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
허비하다(浪費する) > |
파견하다(派遣する) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
협찬하다(協賛する) > |
반입되다(搬入される) > |
발끈하다(かっとなる) > |
건축되다(建築される) > |
맞추다(誂える) > |
이야기되다(話がつく) > |
골몰하다(没頭する) > |
들어서다(入る) > |
안돼요(うまくいかない) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
횡단하다(横断する) > |
수립하다(樹立する) > |
조화되다(調和される) > |
의하다(依る) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
독재하다(独裁する) > |
발휘하다(発揮する) > |
인지하다(認知する) > |