「締める」は韓国語で「조이다」という。
|
・ | 나사를 조이다. |
ねじを締める。 | |
・ | 볼트를 조이다. |
ボルトを締める。 | |
・ | 목을 조이다. |
首を締める。 | |
・ | 고삐를 조이다. |
手綱を引き締める。 | |
・ | 숨통을 조이다. |
息の根を締める。 | |
・ | 가슴을 조이다. |
ひやひやする 。 | |
・ | 테이블이 자꾸 덜컹거려서 나사를 조여 보았다. |
テーブルがしきりにがたつくのでねじを締めてみた。 | |
・ | 입은 바지가 너무 헐렁해서 허리띠를 조여야만 했다. |
履いたズボンがあまりにもゆるくて、ベルトを締めなければならなかった。 | |
・ | 독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다. |
毒がない代わりに、他のヘビよりも太い体で締めつけて餌を窒息させる。 | |
・ | 나사가 헐거워졌으니까 꼭 조이세요. |
ネジが甘くなったので、しっかり締めてください。 | |
・ | 단단히 조여서 안전을 확보합시다. |
しっかりと締めて、安全を確保しましょう。 | |
・ | 이 나사를 단단히 조여주세요. |
このネジをしっかりと締めてください。 | |
・ | 단단히 조인 후에 점검을 실시합시다. |
しっかりと締めてから、点検を行いましょう。 | |
・ | 머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다. |
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。 | |
・ | 손잡이가 느슨해져서 다시 조이다. |
取っ手が緩んできたので締め直す。 | |
・ | 등산화를 단단히 끈으로 조이다. |
登山靴をしっかりと紐で締める。 | |
・ | 차관이란 개발도상국의 발전을 위해 지원하는 유상자금 원조이다. |
借款とは開発途上国の発展への取り組みを支援する有償資金援助である。 | |
・ | 공자는 유학・유교의 시조이다. |
孔子は儒学・儒教の始祖である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목을 조이다(モグル チョイダ) | 首を絞める、身動きを取れなくする |
가슴을 조이다(カスムル チョイダ) | ひやひやする、気を揉む |
나사를 조이다(ナサルルチョイダ) | ネジを締める、ネジを巻く、気を引き締める |
허리띠를 조이다(ホリッティルル チョイダ) | ベルトを締める |
지불하다(支払う) > |
내치다(突き放す) > |
독해하다(読解する) > |
얕잡아 보다(甘く見る) > |
살리다(生かす) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
모시다(仕える) > |
탑승하다(搭乗する) > |
거들어 주다(手伝ってあげる) > |
알아 두다(知っておく) > |
직통되다(直通される) > |
갈아타다(乗り換える) > |
배다(慣れる) > |
접대하다(接待する) > |
부탁하다(頼む) > |
직통하다(直通する) > |
포탈하다(逃れる) > |
군생하다(群生する) > |
조장하다(助長する) > |
벌어지다(広がる) > |
팔다(売る) > |
수립하다(樹立する) > |
자인하다(自認する) > |
곯리다(苦しめる) > |
행구다(すすぐ) > |
도용당하다(乗っ取られる) > |
들다(持つ) > |
말실수하다(失言をする) > |
기부되다(寄付される) > |
내려앉다(降りてすわる) > |