締める、ぴんとはる、絞る
![]() |
・ | 나사를 조이다. |
ねじを締める。 | |
・ | 볼트를 조이다. |
ボルトを締める。 | |
・ | 나사가 헐거워졌으니까 꼭 조이세요. |
ネジが甘くなったので、しっかり締めてください。 | |
・ | 입은 바지가 너무 헐렁해서 허리띠를 조여야만 했다. |
履いたズボンがあまりにもゆるくて、ベルトを締めなければならなかった。 | |
・ | 테이블이 자꾸 덜컹거려서 나사를 조여 보았다. |
テーブルがしきりにがたつくのでねじを締めてみた。 | |
・ | 차관이란 개발도상국의 발전을 위해 지원하는 유상자금 원조이다. |
借款とは開発途上国の発展への取り組みを支援する有償資金援助である。 | |
・ | 공자는 유학・유교의 시조이다. |
孔子は儒学・儒教の始祖である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목을 조이다(モグル チョイダ) | 首を絞める、身動きを取れなくする |
가슴을 조이다(カスムル チョイダ) | ひやひやする、気を揉む |
나사를 조이다(ナサルルチョイダ) | ネジを締める、ネジを巻く、気を引き締める |
허리띠를 조이다(ホリッティルル チョイダ) | ベルトを締める |
작당하다(党を組む) > |
싸다(包む) > |
미어지다(胸が裂ける) > |
후려치다(殴り飛ばす) > |
나부끼다(はためく) > |
욕하다(悪口をいう) > |
가정하다(仮定する) > |