「締める」は韓国語で「조이다」という。
|
![]() |
・ | 나사를 조이다. |
ねじを締める。 | |
・ | 볼트를 조이다. |
ボルトを締める。 | |
・ | 목을 조이다. |
首を締める。 | |
・ | 고삐를 조이다. |
手綱を引き締める。 | |
・ | 숨통을 조이다. |
息の根を締める。 | |
・ | 가슴을 조이다. |
ひやひやする 。 | |
・ | 테이블이 자꾸 덜컹거려서 나사를 조여 보았다. |
テーブルがしきりにがたつくのでねじを締めてみた。 | |
・ | 입은 바지가 너무 헐렁해서 허리띠를 조여야만 했다. |
履いたズボンがあまりにもゆるくて、ベルトを締めなければならなかった。 | |
・ | 독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다. |
毒がない代わりに、他のヘビよりも太い体で締めつけて餌を窒息させる。 | |
・ | 나사가 헐거워졌으니까 꼭 조이세요. |
ネジが甘くなったので、しっかり締めてください。 | |
・ | 단단히 조여서 안전을 확보합시다. |
しっかりと締めて、安全を確保しましょう。 | |
・ | 이 나사를 단단히 조여주세요. |
このネジをしっかりと締めてください。 | |
・ | 단단히 조인 후에 점검을 실시합시다. |
しっかりと締めてから、点検を行いましょう。 | |
・ | 머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다. |
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。 | |
・ | 올해는 지출이 많았으니 내년에는 허리띠를 조이다. |
今年は支出が多かったので、来年はベルトを締めよう。 | |
・ | 차관이란 개발도상국의 발전을 위해 지원하는 유상자금 원조이다. |
借款とは開発途上国の発展への取り組みを支援する有償資金援助である。 | |
・ | 손잡이가 느슨해져서 다시 조이다. |
取っ手が緩んできたので締め直す。 | |
・ | 등산화를 단단히 끈으로 조이다. |
登山靴をしっかりと紐で締める。 | |
・ | 공자는 유학・유교의 시조이다. |
孔子は儒学・儒教の始祖である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목을 조이다(モグル チョイダ) | 首を絞める、身動きを取れなくする |
나사를 조이다(ナサルルチョイダ) | ネジを締める、ネジを巻く、気を引き締める |
가슴을 조이다(カスムル チョイダ) | ひやひやする、気を揉む |
허리띠를 조이다(ホリッティルル チョイダ) | ベルトを締める |
쌓아올리다(築き上げる) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
인사하다(挨拶する) > |
공존하다(共存する) > |
응찰하다(応札する) > |
목격되다(目撃される) > |
비쭉이다(とがらす) > |
침수하다(浸水する) > |
시작되다(始まる) > |
감기다(巻かれる) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
오다(来る) > |
엇바꾸다(交換する) > |
재조명되다(再発掘される) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
감찰하다(監察する) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
수업하다(授業する) > |
기인하다(起因する) > |
누그러뜨리다(和らげる) > |
계몽되다(啓蒙される) > |
저물다(暮れる) > |
들이키다(飲み込む) > |
물러나다(退く) > |
내리치다(切り下ろす) > |
개정하다(改正する) > |
휘어지다(たわむ) > |
개량하다(改良する) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
즐겁다(楽しい) > |