「はたく」は韓国語で「털다」という。
|
![]() |
・ | 먼지를 털다. |
ほこりをはたく。 | |
・ | 이불을 털다. |
ふとんを叩く。 | |
・ | 신을 깨끗이 털고 들어오세요. |
靴をきれいにはたいてから入ってください。 | |
・ | 훌훌 털다. 、 |
さっとはらう。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기한 결과, 우리는 서로의 이해가 깊어졌다. |
腹を割って話した結果、私たちはお互いの理解が深まった。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기해서 해결하자. |
腹を割って話して解決しよう。 | |
・ | 우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다. |
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。 | |
・ | 그와는 이제 흉금을 털어놓고 이야기해야 한다고 생각한다. |
彼とはもう腹を割って話すべきだと思う。 | |
・ | 마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다. |
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요. |
腹を割って話し合いのできる友人が欲しいです。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요. |
腹を割って話せるほどの友達がいません。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기를 나누다. |
腹を割って話し合う。 | |
・ | 속마음을 털어놓으니 마음이 편해졌어요. |
本音を打ち明けたら、気持ちが楽になりました。 | |
・ | 속마음을 털어놓으니까 그도 마음을 열어줬어요. |
本音を打ち明けたら、彼も心を開いてくれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
은행을 털다(ウネンウル トルダ) | 銀行強盗をはたらく |
먼지를 털다(モンジルル トルダ) | ほこりを払う、ほこりを叩く、埃をはたく |
주머니를 털다(チュモニルル トルダ) | 財布をはたく、有り金をはたく |
손(을) 털다(ソヌルトルダ) | 足を洗う、元手をはたく、手を引く |
연상하다(思い浮かべる) > |
치받치다(押し上げられる) > |
깍다(削る) > |
다치다(怪我をする) > |
검거하다(検挙する) > |
디디다(踏む) > |
속출하다(続出する) > |
해보다(張り合う) > |
연수하다(研修する) > |
쾌유하다(快癒する) > |
옮다(伝染する) > |
발차하다(発車する) > |
출혈되다(出血される) > |
소매치기하다(スリをする) > |
선창하다(音頭を取る) > |
내드리다(差し上げる) > |
폐차하다(廃車する) > |
폐사하다(斃死する) > |
유야무야되다(うやむやになる) > |
떽떽거리다(上から目線でガミガミ怒鳴.. > |
다가오다(近づく) > |
협의되다(協議される) > |
우송되다(郵送される) > |
보급하다(補給する) > |
선동하다(煽る) > |
걷어차다(蹴飛ばす) > |
적대하다(敵対する) > |
미루적거리다(ぐずぐずする) > |
감상하다(鑑賞する) > |
퇴출되다(放出される) > |