「はたく」は韓国語で「털다」という。
|
・ | 먼지를 털다. |
ほこりをはたく。 | |
・ | 이불을 털다. |
ふとんを叩く。 | |
・ | 신을 깨끗이 털고 들어오세요. |
靴をきれいにはたいてから入ってください。 | |
・ | 훌훌 털다. 、 |
さっとはらう。 | |
・ | 마음의 짐을 털어내고 홀가분해졌기를 바란다. |
自ら心の荷物を払い落とし身軽になることを願っている。 | |
・ | 비듬을 털다. |
ふけを払う。 | |
・ | 진흙을 털고 집에 들어갔어요. |
泥を払ってから家に入りました。 | |
・ | 솔직히 속마음을 털어 놓아라. |
率直に気持ちを打ち明けなさい。 | |
・ | 유부녀로서의 고민을 털어놨습니다. |
人妻としての悩みを打ち明けました。 | |
・ | 그녀에게 마음을 두고 있다고 친구에게 털어놨습니다. |
彼女に思いを寄せていると、友人に打ち明けました。 | |
・ | 가족들과의 오래 묵은 애증을 털어놓았다. |
家族たちとの長く古びた愛憎を吐き出した。 | |
・ | 옷자락에 묻은 먼지를 살짝 털었어요. |
衣の裾に付いたホコリを、そっと払いました。 | |
・ | 사적인 자리에서 비밀을 털어놨습니다. |
プライベートな席で秘密を打ち明けました。 | |
・ | 얼떨결에 사실을 털어놨다. |
うっかり、事実を打ち明けた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
먼지를 털다(モンジルル トルダ) | ほこりを払う、ほこりを叩く、埃をはたく |
은행을 털다(ウネンウル トルダ) | 銀行強盗をはたらく |
손(을) 털다(ソヌルトルダ) | 足を洗う、元手をはたく、手を引く |
주머니를 털다(チュモニルル トルダ) | 財布をはたく、有り金をはたく |
빠져나가다(抜け出る) > |
촉구되다(促される) > |
심다(植える) > |
파기되다(破棄される) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |
심의되다(審議される) > |
싣다(載せる) > |
장착하다(取り付ける) > |
등재하다(登載する) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
덮어쓰다(被る) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
양도하다(譲渡する) > |
가공하다(加工する) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
건들거리다(のらりくらりする) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
고뇌하다(苦悩する) > |
수련하다(修練する) > |
찌다(蒸す) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
내재되다(組み込まれる) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
유괴하다(誘拐する) > |
가려내다(選び抜く) > |
첨부되다(添付される) > |
채이다(ひったくられる) > |
두들기다(叩く) > |