「はたく」は韓国語で「털다」という。
|
・ | 먼지를 털다. |
ほこりをはたく。 | |
・ | 이불을 털다. |
ふとんを叩く。 | |
・ | 신을 깨끗이 털고 들어오세요. |
靴をきれいにはたいてから入ってください。 | |
・ | 훌훌 털다. 、 |
さっとはらう。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 인생의 어려움을 털어놓았습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の人生の困難を打ち明けました。 | |
・ | 그는 읍소하면서 그의 고뇌를 털어놓았습니다. |
彼は泣訴しながら、彼の苦悩を打ち明けました。 | |
・ | 그는 무방비 상태로 그녀에게 자신의 기분을 털어놓았다. |
彼は無防備なまま、彼女に自分の気持ちを打ち明けた。 | |
・ | 솔직히 속마음을 털어 놓아라. |
率直に気持ちを打ち明けなさい。 | |
・ | 누구나 구질구질한 속내를 털어놓고 싶은 욕구를 갖고 있다. |
誰でもぐずぐずした内面をぶちまけたい欲求を持っている。 | |
・ | 속내를 털어놓다. |
本音をぶちまける。 | |
・ | 나는 그를 신뢰하고 모든 것을 털어놨다. |
私は彼を信頼し、全てを明かした。 | |
・ | 비밀을 털어놓고 나니 속이 시원해졌다. |
秘密を打ちあけてさっぱりしちゃった。 | |
・ | 사랑하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다. |
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。 | |
・ | 절친한 친구에게 속마음을 털어놓았다. |
親しい友達に本音を洗いざらい話した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
먼지를 털다(モンジルル トルダ) | ほこりを払う、ほこりを叩く、埃をはたく |
은행을 털다(ウネンウル トルダ) | 銀行強盗をはたらく |
주머니를 털다(チュモニルル トルダ) | 財布をはたく、有り金をはたく |
손(을) 털다(ソヌルトルダ) | 足を洗う、元手をはたく、手を引く |
식상하다(飽きる) > |
두들기다(叩く) > |
정지되다(停止される) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
논란되다(論難する) > |
흐리다(濁る) > |
재수하다(浪人する) > |