「はたく」は韓国語で「털다」という。
|
![]() |
・ | 먼지를 털다. |
ほこりをはたく。 | |
・ | 이불을 털다. |
ふとんを叩く。 | |
・ | 신을 깨끗이 털고 들어오세요. |
靴をきれいにはたいてから入ってください。 | |
・ | 훌훌 털다. 、 |
さっとはらう。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기한 결과, 우리는 서로의 이해가 깊어졌다. |
腹を割って話した結果、私たちはお互いの理解が深まった。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기해서 해결하자. |
腹を割って話して解決しよう。 | |
・ | 우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다. |
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。 | |
・ | 그와는 이제 흉금을 털어놓고 이야기해야 한다고 생각한다. |
彼とはもう腹を割って話すべきだと思う。 | |
・ | 마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다. |
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요. |
腹を割って話し合いのできる友人が欲しいです。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요. |
腹を割って話せるほどの友達がいません。 | |
・ | 흉금을 털어놓고 이야기를 나누다. |
腹を割って話し合う。 | |
・ | 속마음을 털어놓으니 마음이 편해졌어요. |
本音を打ち明けたら、気持ちが楽になりました。 | |
・ | 속마음을 털어놓으니까 그도 마음을 열어줬어요. |
本音を打ち明けたら、彼も心を開いてくれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
먼지를 털다(モンジルル トルダ) | ほこりを払う、ほこりを叩く、埃をはたく |
은행을 털다(ウネンウル トルダ) | 銀行強盗をはたらく |
주머니를 털다(チュモニルル トルダ) | 財布をはたく、有り金をはたく |
손(을) 털다(ソヌルトルダ) | 足を洗う、元手をはたく、手を引く |
제시하다(提示する) > |
구토하다(嘔吐する) > |
움츠리다(竦める) > |
평가받다(評価される) > |
호평하다(高く評価する) > |
치받치다(押し上げられる) > |
편안해지다(安らぐ) > |
제고되다(向上される) > |
번민하다(悩み煩う) > |
운동하다(運動する) > |
쓰다(書く) > |
썩다(腐る) > |
자리하다(位置する) > |
추론하다(推論する) > |
너부러지다(ぐてっと横になる) > |
맺어지다(結ばれる) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
어물쩍대다(しきりに言を左右にする) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
성질내다(腹を立てる) > |
흥정되다(交渉される) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |
착상되다(思いつく) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
조퇴하다(早退する) > |
생각나다(思い出す) > |
다루어지다(取り上げられる) > |
동(이) 나다(品切りになる) > |
빠져들다(のめり込む) > |
살펴보다(探る) > |