「救う」は韓国語で「구하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 물에 빠진 나를 구했다. |
彼は海に溺れた私を救った。 | |
・ | 기술은 정말로 인류를 구할 수 있는 걸까? |
技術は本当に人類を救えるのか。 | |
・ | 어린 양을 구해낸 이야기는 많은 사람에게 감동을 주었다. |
小羊を助けた話は多くの人々に感動を与えた。 | |
・ | 최근에는 다이어트 식품을 슈퍼마켓에서도 쉽게 구할 수 있어요. |
最近はダイエット食品がスーパーでも手に入るようになった。 | |
・ | 실존주의자는 각 개인의 존재에서 의미를 추구한다. |
実存主義者は個々の人間の存在における意味を追求する。 | |
・ | 그는 무주택자이기 때문에 집을 구하는 데 어려움을 겪고 있다. |
彼は無住宅者なので、家を見つけるのに苦労している。 | |
・ | 많은 어려움을 등에 지고 있지만, 그럼에도 불구하고 앞으로 나아가고 있다. |
多くの困難を背に負っているが、それでも前に進んでいる。 | |
・ | 서예는 문자의 미적 표현을 추구하는 일종의 예술 활동입니다. |
書道は文字の美的表現を追求する一種の芸術活動です。 | |
・ | 동경을 구하면 회전하는 물체의 힘을 예측할 수 있어요. |
動徑を求めることで回転する物体の力を予測できます。 | |
・ | 이 계산으로 동경을 구할 수 있어요. |
この計算で動徑を求めることができます。 | |
・ | 전력투구해도 실패할 때가 있다. |
全力投球しても、失敗することもある。 | |
・ | 목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다. |
目標達成のために全力投球する覚悟ができている。 | |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
개폐하다(開閉する) > |
밀다(押す) > |
때려 치다(投げ出す) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
짤리다(首になる) > |
벌이다(始める) > |
감지하다(感知する) > |
차다(打つ) > |
원조되다(援助される) > |
맞물리다(噛み合う) > |
길쭉하다(細長い) > |
피서하다(避暑する) > |
급진전하다(急進展する) > |
쪼다(彫る) > |
폭로하다(暴く) > |
집행하다(執行する) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
대립하다(対立する) > |
복구되다(復旧する) > |
시주하다(布施する) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
일다(起こる) > |
이르다(及ぶ) > |
지도받다(指導される) > |
포구하다(捕球する) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
뱅글뱅글하다(くるくるとする) > |
솎아내다(間引きする) > |
빚다(引き起こす) > |