「救う」は韓国語で「건지다」という。
|
・ | 목숨을 건지다. |
命拾いをする。 | |
・ | 미슐랭 기준이 어떤 건지 알고 싶어요. |
ミシュランの基準がどのようなものか知りたいです。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다. |
トングでフライパンで食材を掬い上げている。 | |
・ | 뇌졸중은 목숨을 건지더라도 후유증을 남기는 경우가 많다. |
脳卒中は、命が助かっても後遺症を残すことが多い。 | |
・ | 뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요. |
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。 | |
・ | 어부는 큰 물고기를 그물로 건져 올렸다. |
漁師は大きな魚を網ですくい上げた。 | |
・ | 과연 옳은 선택을 한 건지 망설여집니다. |
果たして正しい選択をしたものか、ためらわれる。 | |
・ | 나도 내가 무슨 짓을 한 건지 모르겠어요. |
私も私がどんな事をしたのかわかりません。 | |
・ | 어느 편에 설 건지 똑바로 말해. |
どっち側に立つのかはっきり言って。 | |
・ | 할 건지 말 건지 빨지 정했으면 좋겠습니다. 정말 감질나네요. |
一か八か早く決めてほしいんです。本当にじれったいですね。 | |
・ | 왜 수제품만 고집하는 건지 물어보았다. |
なせ、手作りを続けるのかをうかがった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본전을 건지다(ポンジョヌル コンジダ) | 元が取れる |
목숨을 건지다(モクスムル コンジダ) | 命を拾う、命が助かる、命拾いをする |
농락하다(翻弄する) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
다가가다(近づく) > |
문의하다(問い合わせる) > |
한탄하다(嘆く) > |
제보하다(情報を提供する) > |
정체하다(停滞する) > |
조소하다(あざ笑う) > |
충전하다(充電する) > |
처치하다(始末する) > |
잡아 두다(取っておく) > |
출마하다(出馬する) > |
재단하다(裁く) > |
지르다(上げる) > |
합리화하다(合理化する) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
존재하다(存在する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
얽다(くくる) > |
씨름하다(真剣に取り組む) > |
거들어 주다(手伝ってあげる) > |
덧입히다(重ねる) > |
삼키다(飲み込む) > |
합장하다(合掌する) > |
지끈지끈하다(ずきずきする) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
드리다(差し上げる) > |
찌그러뜨리다(押しつぶす) > |
밀쳐내다(突き放す) > |
점재하다(点在する) > |