「ちょっと動く」は韓国語で「꼼짝하다」という。
|
![]() |
・ | 꼼짝하지 마! |
動くな! | |
・ | 지금 바로 갈 테니까 꼼짝하지 말고 있어! |
今すぐ行くから、一歩も動かずに待ってろ! | |
・ | 차가 없어 꼼짝 못 하게 되었다. |
車がなくて身動きができない。 | |
・ | 상대를 꼼짝 못 하게 하다. |
相手をくぎづけにする。 | |
・ | 꼼짝할 수가 없어요. |
身動きが取れませんよ。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에서 탈출했어요. |
身動きができない状況から脱出しました。 | |
・ | 꼼짝할 수 없을 정도로 혼잡했어요. |
身動きできないほどの混雑でした。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에 직면했어요. |
身動きができない状況に直面しました。 | |
・ | 꼼짝할 수 없을 정도로 긴장했어요. |
身動きができないほど緊張しました。 | |
・ | 비 때문에 밖에 나가지 못하고 꼼짝할 수가 없었어요. |
雨で外に出られず、身動きが取れませんでした。 | |
・ | 수술 중에는 꼼짝할 수가 없었어요. |
手術中は身動きができませんでした。 | |
・ | 전철 안이 붐벼서 꼼짝할 수가 없었어요. |
電車内が混んでいて身動きできませんでした。 | |
・ | 차가 막혀서 꼼짝할 수가 없었어요. |
渋滞で身動きできませんでした。 | |
・ | 많은 사람들에게 둘러싸여 꼼짝할 수가 없었어요. |
大勢の人に囲まれて身動きが取れませんでした。 | |
・ | 혼잡해서 꼼짝할 수가 없었어요. |
混雑で身動きが取れませんでした。 | |
공론화하다(公論化する) > |
회자되다(話題になる) > |
확정하다(確定する) > |
자멸하다(自滅する) > |
홀짝거리다(鼻水をすすりながらしくし.. > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
접근하다(接近する) > |
기대하다(期待する) > |
걷어내다(取り除く) > |
날아오다(飛んでくる) > |
미치다(及ぼす) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
헤아리다(察する) > |
떨치다(振るう) > |
해방하다(解き放す) > |
되감다(巻き戻す) > |
대꾸하다(口答えする) > |
경배하다(敬拜する) > |
개기다(逆らう) > |
분간하다(見分ける) > |
통제되다(統制される) > |
흔들흔들하다(ゆらゆらする) > |
고다(煮込む) > |
개점하다(開店する) > |
추진되다(推進される) > |
내디디다(踏み出す) > |
탑승하다(搭乗する) > |
재발행하다(再発行する) > |
스치다(かすめる) > |
설명하다(説明する) > |