「ちょっと動く」は韓国語で「꼼짝하다」という。
|
・ | 꼼짝하지 마! |
動くな! | |
・ | 지금 바로 갈 테니까 꼼짝하지 말고 있어! |
今すぐ行くから、一歩も動かずに待ってろ! | |
・ | 차가 없어 꼼짝 못 하게 되었다. |
車がなくて身動きができない。 | |
・ | 상대를 꼼짝 못 하게 하다. |
相手をくぎづけにする。 | |
・ | 꼼짝할 수가 없어요. |
身動きが取れませんよ。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에서 탈출했어요. |
身動きができない状況から脱出しました。 | |
・ | 꼼짝할 수 없을 정도로 혼잡했어요. |
身動きできないほどの混雑でした。 | |
・ | 꼼짝할 수 없는 상황에 직면했어요. |
身動きができない状況に直面しました。 | |
・ | 꼼짝할 수 없을 정도로 긴장했어요. |
身動きができないほど緊張しました。 | |
・ | 비 때문에 밖에 나가지 못하고 꼼짝할 수가 없었어요. |
雨で外に出られず、身動きが取れませんでした。 | |
・ | 수술 중에는 꼼짝할 수가 없었어요. |
手術中は身動きができませんでした。 | |
・ | 전철 안이 붐벼서 꼼짝할 수가 없었어요. |
電車内が混んでいて身動きできませんでした。 | |
・ | 차가 막혀서 꼼짝할 수가 없었어요. |
渋滞で身動きできませんでした。 | |
・ | 많은 사람들에게 둘러싸여 꼼짝할 수가 없었어요. |
大勢の人に囲まれて身動きが取れませんでした。 | |
・ | 혼잡해서 꼼짝할 수가 없었어요. |
混雑で身動きが取れませんでした。 | |
대표하다(代表する) > |
파시스트(ファシスト) > |
일임하다(一任する) > |
표시되다(表示される) > |
말라 죽다(立ち枯れる) > |
공표하다(公表する) > |
단수되다(断水される) > |
제패하다(制覇する) > |
쓸어담다(掃きためる) > |
그르치다(誤る) > |
선서하다(宣誓する) > |
교정되다(校正される) > |
인항하다(曳航する) > |
퍼덕이다(羽ばたきをする) > |
추궁하다(追及する) > |
생식하다(生殖する) > |
협력하다(協力する) > |
작열하다(灼熱する) > |
냐구요(~ですかって?) > |
기입하다(記入する) > |
짓눌리다(押しつぶされる) > |
설다(十分に煮えていない) > |
모욕을 당하다(侮辱を受ける) > |
믿어지다(信じられる) > |
늦다(遅い) > |
오래가다(長く続く) > |
쪼다(彫る) > |
유인되다(誘引される) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
펴다(広げる) > |