「かすめる」は韓国語で「스치다」という。
|
・ | 머리를 스치다. |
頭をかすめる。 | |
・ | 뇌리를 스치다. |
脳裏をかすめる。 | |
・ | 탄환이 다리를 스쳤다. |
弾丸が足をかすった。 | |
・ | 스치듯 맺은 작은 인연이 평생 이어지는 경우도 있다. |
通り過ぎるように結んだ、小さな因縁が一生つながる場合もある。 | |
・ | 뇌리를 스치다. |
脳裏を過ぎる。 | |
・ | 옷깃만 스쳐도 인연이다. |
襟だけかすめても縁だ。 | |
・ | 빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다. |
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。 | |
・ | 그저께 일어난 사건이 뇌리를 스친다. |
おととい起こった出来事が脳裏をよぎる。 | |
・ | 산들바람이 초원을 스치다. |
そよ風が草原をなでる。 | |
・ | 간밤에 문득 이슬비가 스쳐갔다. |
昨夜ふいに小糠雨が通り過ぎた。 | |
・ | 친구로부터 결혼이나 출산 보고를 들으면 초조와 불안이 머리를 스친다. |
友人から結婚や出産の報告を聞くたびに、焦りと不安が頭をよぎっている。 | |
・ | 살면서 많은 사람들과 만납니다. 스쳐가는 사람도 있고 얽히고설키는 사람도 있습니다. |
生きながら多くの人々と出逢います。すれ違う人もいて、こんがらかる人もいます。 | |
・ | 좀 나쁜 예감이 스친다. |
ちょっと悪い予感がよぎる。 | |
・ | 과거의 실패가 머리를 스치다. |
過去の失敗が頭をよぎる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머리를 스치다(モリルル スチダ) | 頭をよぎる、脳裏を掠める、脳裏をよぎる |
뇌리를 스치다(ネリルル スチダ) | 脳裏をよぎる、頭をよぎる |
불효하다(親不孝する) > |
주의하다(注意する) > |
해치다(害する) > |
주어지다(与えられる) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
구사되다(駆使される) > |
협의되다(協議される) > |
부양하다(扶養する) > |
폐지하다(廃止する) > |
정산하다(精算する) > |
구르다(転がる) > |
나눠주다(配る) > |
노력하다(努力する) > |
횡사하다(横死する) > |
종사하다(携わる) > |
깨우치다(悟らせる) > |
세우다(立てる) > |
가열되다(加熱される) > |
다루다(扱う) > |
배웅하다(見送る) > |
공존하다(共存する) > |
복사하다(コピーする) > |
끌다(車を走らせる) > |
대패하다(大敗する) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
망명하다(亡命する) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
떠보다(腹を探る) > |
붇다(腫れる) > |
전화하다(電話する) > |