「生かす」は韓国語で「살리다」という。
|
・ | 돈이 사람을 살리고 죽입니다. |
金が人を生かし、殺します。 | |
・ | 영업직 경험을 살려 새로운 도전을 하고 있습니다. |
営業職の経験を活かして、新しい挑戦をしています。 | |
・ | 그녀는 점을 숨기는 게 아니라 살리기로 했어요. |
彼女はほくろを隠すのではなく、活かすことにしました。 | |
・ | 조리할 식재료의 특징을 살려요. |
調理する食材の特徴を活かします。 | |
・ | 그녀는 색감을 살려 인테리어 디자인을 하고 있습니다. |
彼女は色感を生かして、インテリアデザインをしています。 | |
・ | 그녀는 색감을 살려 개성적인 패션을 즐기고 있습니다. |
彼女は色感を生かして、個性的なファッションを楽しんでいます。 | |
・ | 색감을 살려서 옷을 코디했습니다. |
色感を活かして、衣服をコーディネートしました。 | |
・ | 풋고추의 매운맛을 살린 상쾌한 맛의 요리를 만들었습니다. |
青唐辛子の辛さを活かした、爽快な味わいの料理を作りました。 | |
・ | 조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다. |
彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。 | |
・ | 참신한 아이디어가 살려진 문구를 보면 사용해 보고 싶어진다. |
斬新なアイデアが活かされた文具を見ると、使ってみたくなる。 | |
・ | 곱슬머리를 살린 자연스러운 헤어스타일을 좋아합니다. |
くせ毛を生かした自然なヘアスタイルが好きです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
되살리다(テサルリダ) | 蘇らせる |
먹여 살리다(モギョ サルリダ) | 養う、扶養する、食べさせる |
불씨를 살리다(プルシルル サルリダ) | 火種を生き返らせる、可能性を開く |
전공을 살리다(チョンゴンウル サルリダ) | 専攻を生かす |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
공멸하다(共倒れする) > |
취역하다(新造の艦船が任務につく) > |
살아남다(生き延びる) > |
제작되다(製作される) > |
응축되다(凝縮される) > |
표시되다(標示される) > |
걱정하다(心配する) > |
격돌하다(激突する) > |
삐걱대다(軋む) > |
제치다(取り除く) > |
몰다(追う) > |
부흥하다(復興する) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
부러뜨리다(折る) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
요약되다(予約される) > |
막히다(詰まる) > |
낙점되다(選ばれる) > |
언급하다(言及する) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
단련하다(鍛える) > |
추어올리다(おだてる) > |
총명하다(聡い) > |
빙자하다(藉口する) > |
소유하다(所有する) > |
막노동하다(力仕事をする) > |
이행하다(移行する) > |
늘리다(増やす) > |