「生かす」は韓国語で「살리다」という。
|
![]() |
・ | 돈이 사람을 살리고 죽입니다. |
金が人を生かし、殺します。 | |
・ | 프로젝트에서는 각 팀원의 장점을 살려 적재적소에 활용했다. |
プロジェクトでは各メンバーの長所を活かし、適材適所に活用した。 | |
・ | 그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다. |
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。 | |
・ | 신선한 채소가 쌈밥의 맛을 살려줘요. |
新鮮な葉野菜がサムパプの美味しさを引き立てます。 | |
・ | 이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다. |
このチャンスを生かして、私も羽ばたきたい。 | |
・ | 부전공을 살려서 취업했어요. |
副専攻を活かして就職しました。 | |
・ | 그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다. |
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다. |
家族を養うために必死に働いている。 | |
・ | 그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다. |
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。 | |
・ | 그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다. |
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。 | |
・ | 그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다. |
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
되살리다(テサルリダ) | 蘇らせる |
먹여 살리다(モギョ サルリダ) | 養う、扶養する、食べさせる |
불씨를 살리다(プルシルル サルリダ) | 火種を生き返らせる、可能性を開く |
전공을 살리다(チョンゴンウル サルリダ) | 専攻を生かす |
진찰하다(診察する) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
입고되다(入庫される) > |
충만되다(充満される) > |
허용되다(許容される) > |
보급되다(普及される) > |
답신하다(返信する) > |
평정되다(平らげる) > |
제모하다(脱毛する) > |
조정되다(調整される) > |
제안되다(提案される) > |
지질하다(取るに足りない) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
깨작거리다(ちびちび食べる) > |
사칭하다(詐称する) > |
뜨다(昇る) > |
탈주하다(脱走する) > |
밀어넣다(押し詰める) > |
이직하다(転職する) > |
관련하다(関連する) > |
우리다(出しを抜く) > |
추종하다(追従する) > |
캐다(掘る) > |
열다(開く) > |
징징대다(ぐずる) > |
들락날락하다(出たり入ったりする) > |
우거지다(生い茂る) > |
활약하다(活躍する) > |
공고되다(公告される) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |