「生かす」は韓国語で「살리다」という。
|
![]() |
・ | 돈이 사람을 살리고 죽입니다. |
金が人を生かし、殺します。 | |
・ | 그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다. |
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。 | |
・ | 신선한 채소가 쌈밥의 맛을 살려줘요. |
新鮮な葉野菜がサムパプの美味しさを引き立てます。 | |
・ | 이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다. |
このチャンスを生かして、私も羽ばたきたい。 | |
・ | 부전공을 살려서 취업했어요. |
副専攻を活かして就職しました。 | |
・ | 그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다. |
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다. |
家族を養うために必死に働いている。 | |
・ | 그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다. |
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。 | |
・ | 그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다. |
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。 | |
・ | 그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다. |
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。 | |
・ | 부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다. |
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
되살리다(テサルリダ) | 蘇らせる |
먹여 살리다(モギョ サルリダ) | 養う、扶養する、食べさせる |
전공을 살리다(チョンゴンウル サルリダ) | 専攻を生かす |
불씨를 살리다(プルシルル サルリダ) | 火種を生き返らせる、可能性を開く |
한턱내다(おごる) > |
근신하다(謹慎する) > |
기피하다(忌避する) > |
경신하다(更新する) > |
낙담하다(気を落とす) > |
고안되다(考案される) > |
추출되다(抽出される) > |
꾀다(集る) > |
연주하다(演奏する) > |
향하다(向かう) > |
비명횡사하다(非業の死を遂げる) > |
듣다(効く) > |
장고하다(長考する) > |
기록하다(記録する) > |
누르다(押す) > |
내닫다(踏み出す) > |
덜어주다(軽減させる) > |
제의되다(提議される) > |
추궁당하다(問われる) > |
머금다(口の中に含む) > |
대입하다(代入する) > |
변신하다(変身する) > |
침몰하다(沈没する) > |
기재하다(記載する) > |
보급되다(普及される) > |
녹슬다(錆びる) > |
사모하다(慕う) > |
선도하다(リードする) > |
빚어내다(作り出す) > |
융화되다(融和される) > |