「生かす」は韓国語で「살리다」という。
|
![]() |
・ | 돈이 사람을 살리고 죽입니다. |
金が人を生かし、殺します。 | |
・ | 그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다. |
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。 | |
・ | 신선한 채소가 쌈밥의 맛을 살려줘요. |
新鮮な葉野菜がサムパプの美味しさを引き立てます。 | |
・ | 이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다. |
このチャンスを生かして、私も羽ばたきたい。 | |
・ | 부전공을 살려서 취업했어요. |
副専攻を活かして就職しました。 | |
・ | 그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다. |
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。 | |
・ | 가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다. |
家族を養うために必死に働いている。 | |
・ | 그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다. |
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。 | |
・ | 그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다. |
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。 | |
・ | 그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다. |
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。 | |
・ | 부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다. |
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
되살리다(テサルリダ) | 蘇らせる |
먹여 살리다(モギョ サルリダ) | 養う、扶養する、食べさせる |
전공을 살리다(チョンゴンウル サルリダ) | 専攻を生かす |
불씨를 살리다(プルシルル サルリダ) | 火種を生き返らせる、可能性を開く |
버겁다(手に余る) > |
쏠리다(集まる) > |
연명하다(延命する) > |
수정되다(受精する) > |
발췌하다(抜粋する) > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
다니다(通う) > |
결렬되다(決裂される) > |
말싸움하다(口喧嘩する) > |
방수되다(防水される) > |
유인되다(誘引される) > |
책동하다(策動する) > |
암살하다(暗殺する) > |
탑승하다(搭乗する) > |
참작하다(酌む) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
유의하다(心掛ける) > |
타도하다(打ち倒す) > |
낚다(釣る) > |
조성되다(組成される) > |
빠져나가다(抜け出る) > |
징벌하다(懲罰する) > |
폐기되다(廃棄される) > |
봉양하다(養う) > |
이야기되다(話がつく) > |
물놀이하다(水遊びする) > |
수영하다(水泳する) > |
튕기다(ツンとする) > |
생기다(生じる) > |
시도하다(試みる) > |