【살리다】の例文

<例文>
그는 전문적인 지식을 살려 성공을 거두었다.
彼は専門的な知識を生かして成功を収めた。
과거의 교훈을 살려서 앞으로 열심히 하겠습니다.
過去の教訓を生かしてこれからも頑張ります。
언어의 특성을 잘 살린 책이 좋은 책이다.
言語の特性をよく生かした本が良い本である。
특성을 살리다.
特性を生かす。
그는 춤의 재능을 살려 무대에 섰다.
彼はダンスの才能を活かして舞台に立った。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かして新しい挑戦に取り組んでいる。
그는 수리공의 경험을 살려 일을 하고 있다.
彼は修理工の経験を生かして仕事をしている。
그녀는 자신의 재능을 살려 목표를 성취했습니다.
彼女は自分の才能を活かし、目標を成し遂げました。
탐정소설에서 얻은 지식을 살려 현실 세계에서 범인을 찾아낼 수 있었다.
探偵小説から得た知識を生かして、現実の世界で犯人を探り当てることができた。
의사는 환자 살리는 직업이다.
医師とは患者を生かす職業だ。
사람 살리는 의사가 되고 싶다.
人を生かす医者になりたい。
닭고기 소테는 소재의 맛을 살린 간단한 요리입니다.
鶏肉のソテーは、素材の味を活かしたシンプルな料理です。
감성을 살리는 일을 해보고 싶다.
感性を活かした仕事をやってみたい。
구이는 소재의 맛을 살린 간단한 조리법입니다.
焼き物は、素材の味を生かしたシンプルな調理法です。
무침은 간단한 조리 방법으로 재료의 맛을 살린 요리입니다.
和え物は、シンプルな調理方法で素材の味を活かした料理です。
살려 주세요. 여기 사람 갇혔어요.
助けてください!ここに人が閉じ込められてます!
지자체는 마을의 활력을 살리기 위해 팔을 걷어 붙였다.
地方自治体は、まちの活性化に取り組んだ。
풍부한 경험을 살려서, 임기응변하게 대응할 수 있다.
豊富な経験を活かして、臨機応変に対応できる。
남은 생을 더 열심히 살려고 합니다.
残された人生を一生懸命生きようとします。
자신의 개성을 살리다.
自分の持ち味を活かす。
학교 기숙사에서 살려고 합니다.
学校の寮に住もうと思っています。
시키는 일은 뭐든지 할 테니까 제발 목숨만 살려 주세요.
言われた事は何でもしますから、どうか命だけは助けてください。
'살려 주세요' 라고 마구 소리를 질렀다.
「助けてくれ」ってやたらに大声で叫んだ。
제발 살려 주세요.
何とぞ助けて下さい。
우리 아버지는 가족를 먹여 살리가 위해 무슨 일이든 하셨다.
私の父は家族を食べさせるために、なんでもした。
가족을 먹여 살리다.
家族を養う。
골든타임이란 응급 환자가 발생했을 때 환자의 생명을 살리는 데 필요한 최소한의 시간을 뜻한다.
ゴールデンタイムとは、応急患者が発生した際、患者の命を救うのに必要な最小限の時間を意味する。
언젠가는 시골에서 살려고 해요.
いつかは田舎で暮らすつもりです。
자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다.
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。
정년퇴직을 하면 취미를 즐기면서 살려고 합니다.
定年退職をしたら趣味を楽しみながら暮らしたいです。
정년퇴직 후에는 친구들이 살고 있는 시골에서 살려고 해요.
定年退職後は友達が住んでいる田舎で暮らすつもりです。
저는 전직 경험을 살려서 건설업을 개업하려고 합니다.
私は前職の経験を活かして、建設業を開業しようと考えております。
장점을 살리고 단점을 고쳐나가야 한다.
長所を生かし、短所を改めていくべきだ。
소매점에서 판매업을 한 경험을 살려, 영업직에서 일하고 싶어요.
小売店で販売業をしてきた経験を生かして、営業職につきたいです。
목재가 지닌 자연미를 최대한 살린 훌륭한 목공 예품을 만들었다.
木材が持った自然美を最大限生かした立派な木工例品を作った。
부가 가치세의 세율이 인상되기 전에 차를 살려고 합니다.
消費税の税率アップ前に車を買おうと思います。
제발 목숨만 살려주세요.
どうか命だけはお助けください。
남은 가족은 억지로라도 꾸역꾸역 살려고 노력하고 있다.
残された家族は無理やりにでも生きようと努力している。
강점은 살리고 약점은 보완하다.
強みは生かし弱みは補完する。
한 사람의 불굴의 용기가 나라를 살렸습니다.
一人の不屈の勇気が国を生かしました。
언어는 사람을 살리기도 하고 죽이기도 합니다.
言語は人を生かしたり、殺したりもします
타고난 끼를 살리다.
生まれつきの素質を生かす。
마음의 감각은 명상으로 살려낼 수 있습니다.
心の感覚は瞑想で生かすことができます。
돈이 사람을 살리고 죽입니다.
金が人を生かし、殺します。
저성장의 늪에 빠진 경제를 살리려면 패러다임부터 바꿔야 한다.
低成長の沼に陥った経済を再生させるためには、パラダイムから変えなければならない。
최신 의술로 죽어가던 사람을 살려놓다.
最新の医術で瀕死の人を生き残させる。
대학 전공을 살려 일하고 있어요.
大学の専攻を生かして仕事しています。
대학교 전공을 살려서 일하고 싶습니다.
大学の専攻を生かして仕事したいです。
지역경제를 살리기 위한 특단의 대책을 마련해야 한다.
地域経済を蘇らせるための特段の対策を設けないといけない。
특장을 살리다.
特長を生かす。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ