「普及される」は韓国語で「보급되다」という。
|
![]() |
・ | 최근 다양한 스마트폰이 많이 보급되고 있다. |
最近様々なスマホが多く普及されている。 | |
・ | 컴퓨터가 보급되다. |
コンピュータが普及する。 | |
・ | 양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 | |
・ | 삐삐가 보급되어 있던 시절 생활이 그립습니다. |
ポケットベルが普及していた頃の生活が懐かしいです。 | |
・ | 삐삐가 보급되어 있던 시절이 있었습니다. |
ポケットベルが普及していた時代がありました。 | |
・ | 천연두 백신은 전 세계적으로 널리 보급되었습니다. |
天然痘のワクチンは、世界中で広く普及しました。 | |
・ | 금세기, 인터넷이 보급되었다. |
今世紀、インターネットが普及した。 | |
・ | 물물교환은 화폐가 보급되기 전의 거래 방법이었습니다. |
物物交換は貨幣が普及する前の取引方法でした。 | |
・ | 몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다. |
体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。 | |
・ | 그 신기술은 급속히 보급되고 있습니다. |
その新技術は急速に普及しています。 | |
・ | 그리스도교는 가장 넓게 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다. |
キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。 | |
・ | 수소를 연료로 하는 연료 전지 자동차가 심각한 대기오염 해결책으로 보급되기 시작하였다. |
水素を燃料とする燃料電池車は、深刻な大気汚染の解決策として、普及に動き出しております。 | |
힐문하다(詰る) > |
연발하다(連発する) > |
감축하다(減縮する) > |
제작하다(製作する) > |
선포되다(宣布される) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
미행하다(尾行する) > |
편제되다(編制される) > |
기억하다(覚える) > |
입항하다(入港する) > |
훈련시키다(訓練させる) > |
여행하다(旅行する) > |
연기하다(延期する) > |
위탁하다(委託する) > |
소속하다(属する) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
낙찰되다(落札される) > |
불식하다(払拭する) > |
방청하다(傍聴する) > |
대우하다(遇する) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
불일치하다(不一致する) > |
상담하다(相談する) > |
전하다(伝える) > |
맺히다(宿る) > |
째려보다(にらむ) > |
가하다(加える) > |
삐지다(すねる) > |
사로잡히다(とらわれる) > |
매매하다(売買する) > |