「普及される」は韓国語で「보급되다」という。
|
![]() |
・ | 최근 다양한 스마트폰이 많이 보급되고 있다. |
最近様々なスマホが多く普及されている。 | |
・ | 컴퓨터가 보급되다. |
コンピュータが普及する。 | |
・ | 양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까지는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다. |
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。 | |
・ | 삐삐가 보급되어 있던 시절 생활이 그립습니다. |
ポケットベルが普及していた頃の生活が懐かしいです。 | |
・ | 삐삐가 보급되어 있던 시절이 있었습니다. |
ポケットベルが普及していた時代がありました。 | |
・ | 천연두 백신은 전 세계적으로 널리 보급되었습니다. |
天然痘のワクチンは、世界中で広く普及しました。 | |
・ | 금세기, 인터넷이 보급되었다. |
今世紀、インターネットが普及した。 | |
・ | 물물교환은 화폐가 보급되기 전의 거래 방법이었습니다. |
物物交換は貨幣が普及する前の取引方法でした。 | |
・ | 몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다. |
体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。 | |
・ | 그 신기술은 급속히 보급되고 있습니다. |
その新技術は急速に普及しています。 | |
・ | 그리스도교는 가장 넓게 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다. |
キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。 | |
・ | 수소를 연료로 하는 연료 전지 자동차가 심각한 대기오염 해결책으로 보급되기 시작하였다. |
水素を燃料とする燃料電池車は、深刻な大気汚染の解決策として、普及に動き出しております。 | |
시집오다(嫁に来る) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
처리하다(処理する) > |
제정하다(制定する) > |
걸리다(ひっかかる) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
부과되다(課せられる) > |
급성장하다(急成長する) > |
공연하다(公演する) > |
행해지다(行われる) > |
수몰되다(水没される) > |
주시하다(注視する) > |
암시하다(暗示する) > |
실연당하다(失恋する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
공생하다(共生する) > |
낭송하다(朗唱する) > |
만취되다(泥酔する) > |
상기하다(思い出す) > |
지새우다(夜を明かす) > |
바라보다(見つめる) > |
나고 자라다(生まれ育つ) > |
공통되다(共通される) > |
음해하다(密かに害する) > |
입금하다(入金する) > |
답장하다(返事する) > |
빠끔빠끔하다(ぱくぱくする) > |
강조하다(強調する) > |
거덜 내다(食い潰す) > |
변형되다(変形する) > |