「供給する」は韓国語で「공급하다」という。
|
![]() |
・ | 시장에 신제품을 공급하다. |
市場に新製品を供給する。 | |
・ | 곡물은 뇌에 영양을 공급한다. |
穀物は脳に栄養を供給する。 | |
・ | 시가 난민들에게 음식을 공급했다. |
市が難民たちに食べ物を供給した。 | |
・ | 업계에 원재료를 공급하고 있다. |
業界に原材料を供給している。 | |
・ | 가정에 가스를 공급하다. |
家庭にガスを供給する。 | |
・ | 부품을 100개 이상의 회사에 공급하고 있습니다. |
部品を100以上の会社に供給しています。 | |
・ | 이재민에게 물자를 공급하다. |
被災者に物資を供給する。 | |
・ | 신축 주택을 공급하다. |
新築住宅を供給する。 | |
・ | 수조에 산소를 공급하다. |
水槽に酸素を供給する。 | |
・ | 이번 공장 설립으로 추가 물량을 더 효과적으로 공급할 수 있게 될 것이다. |
今回の工場設立により、追加物量をより効果的に供給できるようになるだろう。 | |
・ | 농축산물 공급 부족이 문제로 떠오르고 있습니다. |
農畜産物の供給不足が問題となっています。 | |
・ | 우주복은 기압을 유지하고 산소를 공급하는 기능을 가지고 있다. |
宇宙服は、気圧を維持し、酸素を供給する機能を持っている。 | |
・ | 새로운 비즈니스를 위해 자금을 공급할 준비가 되어 있습니다. |
新しいビジネスのために資金を供給する準備ができています。 | |
・ | 정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다. |
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。 | |
・ | 자금을 공급함으로써 사회 공헌 활동을 지원하고 있습니다. |
資金を供給することで、社会貢献活動を支援しています。 | |
・ | 투자자는 신생 기업에 자금을 공급하기로 결정했습니다. |
投資家は新興企業に資金を供給することを決定しました。 | |
・ | 은행은 중소기업에 자금을 공급하기 위한 프로그램을 제공합니다. |
銀行は中小企業に資金を供給するためのプログラムを提供しています。 | |
・ | 회사는 새로운 프로젝트를 위해 자금을 공급했습니다. |
会社は新しいプロジェクトのために資金を供給しました。 | |
・ | 거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다. |
巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。 | |
・ | 전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다. |
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자금을 공급하다(チャグムル コングパダ) | 資金を供給する |
민영화(民営化) > |
블루오션(ブルーオーシャン) > |
천문학적(天文学的) > |
임시 주총(臨時株総) > |
경기 침체(景気低迷) > |
상승세(上昇ムード) > |
경착륙(ハードランディング) > |
보유세(保有稅) > |
경기 동향(景気動向) > |
규제 완화(規制緩和) > |
활황(活況) > |
투자 거품(投資バブル) > |
국내총생산(国内総生産) > |
확정 신고(確定申告) > |
나랏빚(国の借金) > |
레드오션(レッドオーシャン市場) > |
독과점(独寡占) > |
투자처(投資先) > |
상승 곡선(上昇曲線) > |
경기 변동(景気変動) > |
호황(好況) > |
무역 실무(貿易実務) > |
예상치(予想値) > |
주식 시장(株式市場) > |
추경안(補正予算案) > |
무역 수지(貿易収支) > |
블랙마켓(闇市) > |
공개 입찰(公開入札) > |
시장을 개방하다(市場を開放する) > |
매수되다(買収される) > |