「外資」は韓国語で「외자」という。
|
・ | 외자를 유치하다. |
外資を誘致する。 | |
・ | 그는 버림받은 재벌가의 혼외자이다. |
彼は捨てられた財閥家の婚外子だ。 | |
・ | 그는 사장과 내연녀였던 비서 사이에서 태어난 혼외자였다. |
彼は社長と内縁の女性だった秘書の間に産まれた婚外子だった。 | |
・ | 외자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다. |
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。 | |
・ | 외자를 유치하다. |
外資を誘致する。 | |
・ | 외자를 유치하고 세계시장에서 비교우위를 확보하해야 한다. |
外資を誘致し世界市場で比較優位を確保しないといけない。 | |
・ | 해외자산을 동결할 정도로 강경한 자세를 보였다. |
海外資産を凍結するなど、強硬な姿勢をみせた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혼외자(ホヌェジャ) | 私生児、婚外子、非嫡出子 |
수출액(輸出額) > |
무역 실무(貿易実務) > |
경제를 활성화시키다(経済を活性化さ.. > |
거품경제(バブル経済) > |
실익(実益) > |
코스피(KOSPI) > |
불경기(不景気) > |
투기꾼(相場師) > |
물가 상승률(物価上昇率) > |
내수(内需) > |
최저 가격(底値) > |
설비 투자(設備投資) > |
돈맥경화(お金がよく回らない) > |
무역 흑자(貿易黒字) > |
급등세(急激な上昇) > |
경기 전망(景気見通し) > |
인민폐(人民元) > |
장세(相場) > |
임금 상승률(賃金上昇率) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
경기 동향(景気動向) > |
장기 국채(長期国債) > |
국영(国営) > |
일자리를 창출하다(雇用を創出する) > |
보합세(持ち合い相場) > |
빚투(借金で投資) > |
상반기(上半期) > |
희소가치(希少価値) > |
자본주의 체제(資本主義体制) > |
가공 무역(加工貿易) > |