「経済」は韓国語で「경제」という。
|
・ | 한국 경제는 재벌없이는 설명할 수 없다. |
韓国経済は財閥なしでは説明できない。 | |
・ | 한국 경제는 성숙기에 접어 들었다. |
韓国経済は成熟期に入った。 | |
・ | 이상 기후와 유가 상승이 국가 경제의 발목을 잡고 있다. |
異常気象と石油価格の上昇が国家の経済の足かせとなっている。 | |
・ | 우리나라의 경제는 고도 경제성장기를 거쳐 커다란 성장을 이루었다. |
我が国の経済は、高度経済成長期を経て大きな成長を遂げた。 | |
・ | 한국 경제는 1960년부터 경제적으로 급성장했다. |
韓国経済は、1960年から経済的に急成長を続けた。 | |
・ | 딩크족의 라이프스타일은 경제적 여유를 가질 수 있어요. |
ディンク族のライフスタイルは、経済的な余裕を持つことができます。 | |
・ | 경제적인 이유로 캥거루족이 되는 젊은이들이 늘어나고 있어요. |
経済的な理由でカンガルー族になる若者が増えています。 | |
・ | 캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다. |
カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がある。 | |
・ | 캥거루족은 경제적 자립이 늦어지기 쉽다. |
カンガルー族は経済的自立が遅れがちだ。 | |
・ | 경제적 이유로 N잡러가 되는 사람들이 많아지고 있다. |
経済的な理由で複数の仕事を持つ人が増えている。 | |
・ | 주지사가 지역 경제 회복을 위한 전략을 발표했습니다. |
州知事が地域経済の回復に向けた戦略を発表しました。 | |
・ | 주지사가 경제 대책을 발표했습니다. |
州知事が経済対策を発表しました。 | |
・ | 도지사는 지역경제 활성화에 힘을 쏟고 있어요. |
道知事は地域経済の活性化に力を入れています。 | |
・ | 국제 분쟁이 경제에 악영향을 주고 있습니다. |
国際紛争が経済に悪影響を与えています。 | |
・ | 민족 분쟁으로 인한 경제적 손실이 큽니다. |
民族紛争による経済的損失が大きいです。 | |
경제개발(経済開発) > |
FX마진거래(FX) > |
무역 장벽(貿易障壁) > |
무역 실무(貿易実務) > |
공개 입찰(公開入札) > |
물물교환(物物交換) > |
개성공단(開城工団) > |
희소가치(希少価値) > |
외자(外資) > |
불공정거래(不公正取引) > |
차관(借款) > |
재정절벽(財政の崖) > |
생산 가능 인구(生産可能人口) > |
경기 둔화(景気鈍化) > |
경기동향지수(景気動向指数) > |
급락세(急落の気勢) > |
인민폐(人民元) > |
공영(公営) > |
거래량(出来高) > |
조세 회피처(タックスヘイブン) > |
회생(再生) > |
임시 주총(臨時株総) > |
가계 수지(家計収支) > |
무역 수지(貿易収支) > |
실물 경제(実体経済) > |
주식 시장(株式市場) > |
한국은행(韓国銀行) > |
성장률(成長率) > |
경제 성장률(経済成長率) > |
지하 경제(地下経済) > |