【경제】の例文

<例文>
경제가 회복되고 훈풍이 부는 시대가 올지도 모른다.
経済が回復し、風薫るような時代が訪れるかもしれない。
경제 불황으로 가계 형편이 기울었다.
経済不況で、家計の暮らし向きが悪くなった。
정부는 새로운 경제 정책으로 경기를 부양하려 하고 있다.
政府は新しい経済政策で景気を浮揚しようとしている。
경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다.
経済成長により、全体のパイが大きくなっている。
경제 위기로 많은 직원들이 목이 날아갔다.
経済危機で多くの社員が首になった。
경제 불황으로 많은 직원들이 목이 잘렸다.
経済の不況で多くの社員が首になった。
경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다.
経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。
경제 불황으로 위기가 닥치고 있습니다.
経済の不況で、危機が迫っています。
사업을 접는 이유는 경제적인 문제 때문이다.
事業をやめる理由は経済的な問題だ。
경제적인 문제로 집을 잃고, 길바닥에 나앉았다.
経済的な問題で、家を失い、道端に座り込んだ。
그 나라의 경제 상황은 풍전등화다.
その国の経済状況は、まさに風前の灯火だ。
경제 상태는 바람 앞의 등불이다.
経済の状態は、まさに風前の灯火だ。
유가 상승이 가뜩이나 어려운 국가 경제의 발목을 잡고 있다.
石油価格の上昇がそうでなくても厳しい国家の経済の足かせとなっている。
경제 위기로 모두가 내 코가 석 자인 상황이다.
経済危機で皆が自分のことで精一杯だ。
정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다.
政府は循環型経済を推進しています。
경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다.
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。
내구재의 수요는 경제 성장과 밀접하게 관련이 있습니다.
耐久財の需要は経済成長と密接に関連しています。
내구재는 소비 형태를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요.
耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。
북중미의 경제는 주로 농업과 산업에 의존하고 있다.
北中米の経済は主に農業と工業に依存している。
이 지역은 경제적으로 빈궁하다.
この地域は経済的に貧窮している。
경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다.
経済の不況によって、彼の会社は転落の一途をたどっている。
그는 정치, 경제, 문화 모든 분야에 해박한 박학다식한 인물이다.
彼は政治、経済、文化すべてに詳しい博学多識な人物だ。
경제가 악화되고 있는 것은 명약관화한 사실이다.
経済が悪化しているのは明らかな事実だ。
그 나라는 경제 성장률에서 세계 수위를 달리고 있다.
その国は経済成長率で世界の首位を走っている。
이 논문은 경제 문제의 핵심을 찌르고 있다.
この論文は、経済問題の核心を突いている。
그는 경제적으로 허리가 휠 정도로 힘들어하고 있다.
彼は経済的に首が回らないほど困っている。
그의 사업은 경제적 어려움으로 내리막길을 갔어요.
彼の事業は経済的な困難によって衰退した。
관광업이 내리막길을 가면서 지역 경제는 어려운 상황에 직면하고 있다.
観光業が衰退することで、地域経済は困難な状況に直面している。
산업이 내리막길을 가면서 지역 경제도 어려워졌다.
産業が衰退することで、地域経済も厳しくなった。
저는 경제학을 전공하고 심리학을 부전공했어요.
私は経済学を専攻し、心理学を副専攻しました。
최근 경제가 호황을 누리고 있는 것 같다.
最近、経済が好況を享受しているようだ。
데릴사위제를 선택하는 이유는 가족 사정이나 경제적 이유가 있을 수 있다.
婿入り婚を選ぶ理由は、家族の事情や経済的な理由によることがある。
경제 불황이 계속된다면 사회에도 암운이 감돌 것이다.
経済の不況が続けば、社会にも暗雲が漂うだろう。
경제가 불안정해서 암운이 감돌고 있다.
経済が不安定で、暗雲が漂っている。
경제 회복에는 새로운 정책이 열쇠를 쥐고 있다.
経済の回復には新しい政策がカギを握っている。
기하급수는 경제학에서도 사용되며, 특히 이자 계산 등에서 볼 수 있습니다.
幾何級数は経済学でも使われ、特に利息計算などで見られます。
경제 사정에 밝은 그는 향후 시장 동향에 대해 분석을 했습니다.
経済の事情に明るい彼は、今後の市場動向について分析を行った。
회사의 경제적 사정에 밝아서 항상 정확한 조언을 해 줍니다.
会社の経済的な事情に明るく、いつも的確なアドバイスをくれる。
그는 경제 동향에 밝고 시사 문제에도 강합니다.
彼は経済の動向に詳しく、時事問題にも強い。
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다.
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。
경제 위기에 새로운 세금을 도입하는 것은 불난 집에 부채질하는 것 같다고 생각한다.
経済危機に新たな税金を導入するのは、火に油を注ぐようなものだと思う。
경제가 침체된 가운데 정부는 돈을 풀어야 할 필요가 있다.
経済が低迷している中、政府は量的緩和をさらに進める必要がある。
중앙은행은 경제 회복을 위해 돈을 풀고 있다.
中央銀行は経済回復のために量的緩和を行っている。
경제적인 문제로 매일 힘들어서 골치를 앓고 있다.
経済的な問題で毎日が辛くて、頭を悩ませている。
회사의 부침은 경제의 영향을 받는다.
会社の浮沈は経済の影響を受ける。
이 나라의 경제는 지금 황금시대를 맞이하고 있다.
この国の経済は今、黄金時代を迎えている。
정부는 경제의 기초를 굳건히 하기 위한 정책을 내놓았다.
政府は経済の基盤を固める政策を打ち出した。
경제 성장은 일시적으로 기세가 꺾였지만, 회복의 조짐이 보이고 있다.
経済の成長は一時的に勢いが止まったが、回復の兆しが見えてきた。
차관은 지금까지 아시아를 중심으로 한 개발도상국 경제 발전에 크게 기여해 왔다.
借款は、これまでアジアを中心とした開発途上国の経済開発に大きく寄与してきた。
경제의 급격한 변화로 인해 많은 기업이 파산했습니다.
経済の急激な変化により、多くの企業が破綻しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ