【경제】の例文_6

<例文>
경제의 불안정이 통화의 가치를 폭락시켰습니다.
経済の不安定さが、通貨の価値を暴落させました。
농수산물 수출이 국내 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
農水産物の輸出が国内経済に重要な役割を果たしています。
소상공인은 지역 경제에 공헌하고 있습니다.
小商工人は地域の経済に貢献しています。
산업화는 농촌 지역의 경제를 변혁했습니다.
産業化は、農村地域の経済を変革しました。
산업화로 인해 경제는 크게 성장했습니다.
産業化により、経済は大きく成長しました。
한국은 1960년대와 90년대 사이에 급속한 산업화를 통해 경제발전을 경험했다.
韓国は1960年代から90年代にかけて急速な産業化を通じ、経済発展を経験した。
광공업은 지역 경제에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
鉱工業は、地域経済において重要な役割を果たしています。
경공업은 지역의 경제 발전에 중요한 역할을 하고 있으며, 그 중요성은 점점 높아지고 있습니다.
軽工業は、地域の経済発展において重要な役割を果たしており、その重要性はますます高まっています。
이 지역에서는 경공업이 지역 경제의 중심 역할을 하고 있습니다.
この地域では、軽工業が地域経済の中心的な役割を果たしています。
중공업의 발전은 지역 경제에 큰 영향을 미칩니다.
重工業の発展は地域経済に大きな影響を与えます。
상공업의 발전으로 지역의 경제가 안정되고 성장하고 있습니다.
商工業の発展により、地域の経済が安定し成長しています。
이 지역에서는 상공업이 지역 경제의 중심 역할을 하고 있습니다.
この地域では、商工業が地域経済の中心的な役割を果たしています。
가공업의 발전으로 지역경제가 활성화되고 있습니다.
加工業の発展により、地域経済が活性化しています。
공업 섹터는 국가의 경제 성장에 크게 공헌하고 있습니다.
工業セクターは、国の経済成長に大きく貢献しています。
공업의 활성화는 지역 경제를 자극하고 있습니다.
工業の活性化は、地域の経済を刺激しています。
공업은 경제의 기둥 중 하나로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
工業は経済の柱の一つとして重要な役割を果たしています。
산업의 다양화로 경제의 안정성이 향상되었습니다.
産業の多様化により、経済の安定性が向上しました。
자동차 산업은 이 지역의 경제를 견인하고 있습니다.
自動車産業は、この地域の経済を牽引しています。
수산업은 지역 경제에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
水産業は、地域経済において重要な役割を果たしています。
광업은 지역 경제와 고용에 중요한 영향을 미칩니다.
鉱業は、地域経済や雇用に重要な影響を与えます。
이 지역에서는 임업이 중요한 경제 활동 중 하나입니다.
この地域では、林業が重要な経済活動の一つです。
어업은 지역 경제에 공헌하고 많은 사람들의 고용을 제공하고 있습니다.
漁業は、地域経済に貢献し、多くの人々の雇用を提供しています。
농업은 농가의 생계를 지원할 뿐만 아니라 지역 경제에도 공헌하고 있습니다.
農業は、農家の生計を支えるだけでなく、地域経済にも貢献しています。
낙농업은 지역 경제에 공헌하고 농촌 지역의 고용을 지탱하고 있습니다.
酪農業は、地域経済に貢献し、農村地域の雇用を支えています。
동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
今年の韓国の経済成長率が主要20カ国の中では4番目に高かった。
총파업은 사회적 불평등과 경제 격차에 대한 항의의 일환으로 진행됐다.
ゼネラルストライキは、社会的不平等や経済格差に対する抗議の一環として行われた。
소매상은 지역 경제에 공헌하고 고용 기회를 제공하고 있습니다.
小売商は地域の経済に貢献し、雇用機会を提供しています。
가난한 나라에서는 지속 가능한 경제 성장과 사회 발전이 과제입니다.
貧しい国では、持続可能な経済成長や社会の発展が課題とされています。
경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는 가족을 계속 지탱했습니다.
経済的な困難に悪戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。
경제적 곤경에서 벗어나려면 천신만고의 노력이 필요하다.
経済的な苦境から抜け出すためには千辛万苦の努力が必要だ。
경차 구매에는 세금 혜택이 있기 때문에 경제적으로도 매력적이다.
軽自動車の購入には税金面での優遇があるため、経済的にも魅力的だ。
기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다.
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。
중소기업을 보호해야 경제가 활성화된다.
中小企業を保護してこそ経済が活性化する。
최근 몇 년간의 경제 위기와 더불어 스태그플레이션이 장기화되고 있다.
ここ数年の経済危機に加え、スタグフレーションが長期化している。
한국경제가 경기침체 속에 물가가 오르는 스태그플레이션 늪에 빠질 가능성이 높아졌다
韓国経済は景気低迷の中で物価が上がるスタグフレーションの沼にはまる可能性が高まった。
물가의 안정은, 경제가 안정적이고 지속적 성장을 이루어 가는데 있어서 불가결한 기반입니다.
物価の安定は、経済が安定的かつ持続的成長を遂げていくうえで不可欠な基盤です。
경제 성장률은 코로나19 이전 수준을 아직 회복하지 못했다.
経済成長率はコロナ禍以前の水準をまだ回復していない。
고용이 불안정해지면서 외벌이 가정은 경제적으로 위험이 크다.
雇用が不安定化したため、片働き家庭は経済的にリスクが大きい。
월가의 금융회사들이 세계의 경제를 쥐락펴락하고 있다.
ウォール街の金融会社が世界経済を思いのままにする。
고된 생활과 경제적 어려움으로 인해 경찰로서의 사명감을 잃었다.
辛い生活と経済的な難しさの為に警察官としての使命感を失った。
이번 해킹으로 인한 경제적 피해는 거의 없었다.
今回のハッキングによる経済的被害はほぼなかった。
한국 경제는 수출에 너무 의존하고 있다.
韓国経済は輸出に頼りすぎている。
손해를 끼쳤으면 경제적 보상을 하는 게 당연해요.
損害を与えたら経済的補償をするのが当然です。
그냥 주는 공짜는 아이들의 경제적 관념을 망친다.
そのままあっさりタダにすることは、子供達の経済的観念をダメにする。
취직하면 부모님에게 경제적으로 부담을 드리지 않아도 돼요.
就職すれば両親に経済的な負担をかけなくて済みます。
막대한 경제적 피해까지 속출돼 법적 공방에 휘말릴 것으로 보인다.
莫大な経済的被害まで続出し法的攻防に巻き込まれるものと見られる。
대통령이 펴온 경제정책은 실정에 가깝다.
大統領が行ってきた経済政策は失政に近い。
디지털 경제의 가속화는 세계적 규모의 플랫폼 독점을 낳았다.
デジタル経済の加速化は世界規模のプラットフォーム独占を生んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ