「衝撃」は韓国語で「충격」という。
|
![]() |
・ | 충격을 주다. |
衝撃を与える。 | |
・ | 충격을 받다. |
衝撃を受ける。 | |
・ | 충격을 먹다. |
衝撃を受ける。 | |
・ | 충격에 휩싸이다. |
衝撃に包まれる。 | |
・ | 충격에서 벗어나다. |
ショックから抜け出す。 | |
・ | 큰 충격에 빠졌다. |
大きな衝撃に陥った。 | |
・ | 교통사고 충격으로 의식을 잃었다. |
交通事故のショックで意識を失った。 | |
・ | 우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다. |
私たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。 | |
・ | 차였을 때의 충격은 잊을 수 없다. |
振られたときのショックは忘れられない。 | |
・ | 그는 충격을 받고 며칠간 식음을 전폐했다. |
彼はショックを受けて、数日間飲まず食わずで過ごした。 | |
・ | 강한 충격이 가해졌습니다. |
強い衝撃が加わりました。 | |
・ | 모두 앞에서 굴욕을 맛보고 매우 충격을 받았습니다. |
みんなの前で屈辱を味わい、とてもショックを受けていました。 | |
・ | 그 사건은 말할 수 없을 만큼 충격적이었다. |
その出来事は言葉では表現できないほど衝撃的だった。 | |
・ | 친구가 목숨을 끊었다는 소식을 듣고 매우 충격을 받았다. |
友達が命を絶ったことを聞いて、とてもショックを受けた。 | |
・ | 그에게 발등을 찍혔을 때, 나는 정말 충격을 받았다. |
彼に背かれたとき、私は本当にショックを受けた。 | |
・ | 뽁뽁이는 충격을 흡수하는 데 매우 효과적입니다. |
エアキャップは衝撃を吸収するのに非常に効果的です。 | |
・ | 대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다. |
内外からのショックが発生し、資産価格の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。 | |
・ | 총알의 충격으로 비틀거렸다. |
銃弾の衝撃でよろめいた。 | |
・ | 즉사할 정도로 충격적인 사고였다. |
即死するほどの衝撃を受けた事故だった。 | |
승천(昇天) > |
꼴등(最下位) > |
이날(この日) > |
심적(心的) > |
어머님(お母様) > |
청춘 시절(青春時代) > |
정상화(正常化) > |
폐호흡(肺呼吸) > |
최소화하다(最小化する) > |
우량주(優良株) > |
서점(書店) > |
인멸(隠滅) > |
대국(対局) > |
별세(逝去) > |
일체(一体) > |
최고참(最古参) > |
새것(新しい物) > |
접이식(折りたたみ式) > |
맹추위(猛烈な寒さ) > |
독성(毒性) > |
진의(真意) > |
자연(自然) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
성문법(成文法) > |
자유주의(自由主義) > |
형용(形容) > |
일과(日課) > |
약관(約款) > |
방사선과(放射線科) > |
반성(反省) > |