【충격】の例文

<例文>
뇌진탕이란, 두부에 충격을 받은 직후에 발생하는 증상입니다.
脳震盪とは、頭部に衝撃を受けた直後に発症する症状です。
추락사 보고는 많은 사람들에게 충격을 주었습니다.
墜落死の報告は、多くの人々に衝撃を与えました。
하차 소식이 팬들에게 충격을 주었습니다.
降板のニュースがファンに衝撃を与えました。
한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고 있다
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久力と復元力を示している。
뇌에는 신체적 손상과 맞먹는 충격이 남았다.
脳には身体的損傷と匹敵する衝撃が残った。
그 발견의 위대함은 과학계에 충격을 주었습니다.
その発見の偉大さは科学界に衝撃を与えました。
헬멧이 깨질 정도의 충격이었어요.
ヘルメットが壊れるほどの衝撃だったのです。
결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요.
結果がかんばしくないことにショックを受けました。
임신부가 심한 충격으로 받았을 때 유산이 되는 경우를 드물지 않게 본다.
妊産婦がひどい衝撃をうけたとき、流産する場合も少なくないものを見受けられる。
갑작스러운 횡사에 모두가 놀라움과 충격을 받고 있습니다.
突然の横死に、皆が驚きとショックを受けています。
망막 손상은 눈에 강한 충격을 받았을 때 발생할 수 있습니다.
網膜の損傷は、目に強い衝撃を受けた際に発生することがあります。
학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다.
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。
무서운 광경을 목격한 그는 충격으로 실신했습니다.
恐ろしい光景を目撃した彼は、ショックで失神しました。
갑작스러운 충격으로 머리가 곤두섰습니다.
急なショックで髪が逆立ちました。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
충격으로 몸이 후들후들 떨렸어요.
衝撃で体がぶるぶると震えました。
단편의 결말이 충격적이었어요.
短編の結末が衝撃的でした。
문단에 큰 충격을 준 작품입니다.
文壇に大きな衝撃を与えた作品です。
천문학자의 발견이 과학계에 충격을 주었다.
天文学者の発見が科学界に衝撃を与えた。
충격에 손에 들고 있던 가방을 떨어뜨렸다.
ショックで手に持っていたカバンを落とした。
파국의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、彼はしばらく立ち直れませんでした。
그의 파경은 주위 사람들에게 충격을 주었습니다.
彼の破局は、周囲の人々に衝撃を与えました。
파경의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、彼はしばらく立ち直れませんでした。
파경의 충격에서 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
破局のショックから立ち直るのに時間がかかりました。
그의 중혼이 발각되어 가족에게 큰 충격을 주었습니다.
彼の重婚が発覚し、家族に大きな衝撃を与えました。
대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다.
内外からのショックが発生し、資産価格の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。
그녀로부터 차인 충격으로 잠시 침울해 있었다.
彼女から振られたショックで、しばらく落ち込んでいた。
이 카펫은 충격을 흡수한다.
このカーペットは衝撃を吸収する。
그의 고독사는 지역 주민들에게 큰 충격을 주었다.
彼の孤独死は、地域住民に大きな衝撃を与えた。
그녀의 고독사는 친구들에게 충격을 주었다.
彼女の孤独死は友人たちに衝撃を与えた。
호신용 전기충격기를 구입했습니다.
護身用のスタンガンを購入しました。
그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다.
彼女は護身用にスタンガンを持っている。
그 비통한 사건은 온 마을에 충격을 주었다.
その悲痛な出来事は町中に衝撃を与えた。
우울증 진단을 받고 충격을 받았다.
うつ病と診断されてショックを受けた。
차였을 때의 충격은 잊을 수 없다.
振られたときのショックは忘れられない。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
私たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。
교통사고 충격으로 의식을 잃었다.
交通事故のショックで意識を失った。
충격에 빠졌다.
大きな衝撃に陥った。
충격에서 벗어나다.
ショックから抜け出す。
충격에 휩싸이다.
衝撃に包まれる。
충격을 먹다.
衝撃を受ける。
충격을 받다.
衝撃を受ける。
충격을 주다.
衝撃を与える。
그녀에게 차였을 때 충격을 받았다.
彼女に振られたとき、ショックを受けた。
불감증 진단을 받고 충격을 받았다.
不感症の診断を受けてショックを受けた。
그 사건의 결말에는 충격적의 반전이 있었어요.
その事件の結末には衝撃のどんでん返しがありました。
이 영화는 마지막에 충격의 반전이 기다리고 있다.
この映画はラストに衝撃のどんでん返しが待っている
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。
총알의 충격으로 비틀거렸다.
銃弾の衝撃でよろめいた。
충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ