【충격】の例文_2

<例文>
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
충격으로 몸이 후들후들 떨렸어요.
衝撃で体がぶるぶると震えました。
단편의 결말이 충격적이었어요.
短編の結末が衝撃的でした。
문단에 큰 충격을 준 작품입니다.
文壇に大きな衝撃を与えた作品です。
천문학자의 발견이 과학계에 충격을 주었다.
天文学者の発見が科学界に衝撃を与えた。
충격에 손에 들고 있던 가방을 떨어뜨렸다.
ショックで手に持っていたカバンを落とした。
파국의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、彼はしばらく立ち直れませんでした。
그의 파경은 주위 사람들에게 충격을 주었습니다.
彼の破局は、周囲の人々に衝撃を与えました。
파경의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、彼はしばらく立ち直れませんでした。
파경의 충격에서 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
破局のショックから立ち直るのに時間がかかりました。
그의 중혼이 발각되어 가족에게 큰 충격을 주었습니다.
彼の重婚が発覚し、家族に大きな衝撃を与えました。
그녀로부터 차인 충격으로 잠시 침울해 있었다.
彼女から振られたショックで、しばらく落ち込んでいた。
이 카펫은 충격을 흡수한다.
このカーペットは衝撃を吸収する。
그의 고독사는 지역 주민들에게 큰 충격을 주었다.
彼の孤独死は、地域住民に大きな衝撃を与えた。
그녀의 고독사는 친구들에게 충격을 주었다.
彼女の孤独死は友人たちに衝撃を与えた。
호신용 전기충격기를 구입했습니다.
護身用のスタンガンを購入しました。
그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다.
彼女は護身用にスタンガンを持っている。
그 비통한 사건은 온 마을에 충격을 주었다.
その悲痛な出来事は町中に衝撃を与えた。
우울증 진단을 받고 충격을 받았다.
うつ病と診断されてショックを受けた。
차였을 때의 충격은 잊을 수 없다.
振られたときのショックは忘れられない。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
私たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。
교통사고 충격으로 의식을 잃었다.
交通事故のショックで意識を失った。
충격에 빠졌다.
大きな衝撃に陥った。
충격에서 벗어나다.
ショックから抜け出す。
충격에 휩싸이다.
衝撃に包まれる。
충격을 먹다.
衝撃を受ける。
충격을 받다.
衝撃を受ける。
충격을 주다.
衝撃を与える。
그녀에게 차였을 때 충격을 받았다.
彼女に振られたとき、ショックを受けた。
불감증 진단을 받고 충격을 받았다.
不感症の診断を受けてショックを受けた。
그 사건의 결말에는 충격적의 반전이 있었어요.
その事件の結末には衝撃のどんでん返しがありました。
이 영화는 마지막에 충격의 반전이 기다리고 있다.
この映画はラストに衝撃のどんでん返しが待っている
신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。
충격적인 사실을 듣고 그들은 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
その衝撃的な事実を聞いて、彼らは黙黙として何も言わなかった。
충격적인 사실에 그들은 침묵했다.
その衝撃的な事実に、彼らは沈黙した。
충격적인 광경에 할 말을 잃었다.
衝撃的な光景に言葉を失った。
그의 말은 충격적이었다.
彼の言葉は衝撃的だった。
그 책의 내용은 충격적이었다.
その本の内容は衝撃的だった。
충격적인 일이 일어났다.
衝撃的な出来事が起こった。
그녀의 갑작스러운 사직은 충격적이었다.
彼女の突然の辞職は衝撃的だった。
충격적인 영상이 공개됐다.
衝撃的な映像が公開された。
그 결과는 충격적이었다.
その結果は衝撃的だった。
그의 죽음은 충격적인 뉴스였다.
彼の死は衝撃的なニュースだった。
충격적인 스캔들이 드러났다.
衝撃的なスキャンダルが明らかになった。
충격적인 사실을 알게 되었다.
衝撃的な事実を知った。
그의 고백은 충격적이었다.
彼の告白は衝撃的だった。
그 영화의 결말은 충격적이었다.
その映画の結末は衝撃的だった。
충격적인 뉴스가 날아들었다.
衝撃的なニュースが飛び込んできた。
충격적인 진실이 밝혀지다.
衝撃的な真実が明るみになる。
충격적인 사실과 마주하게 되었다.
衝撃的な事実と向き合うことになった。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ