【경제】の例文_4

<例文>
국제 분쟁이 경제에 악영향을 주고 있습니다.
国際紛争が経済に悪影響を与えています。
민족 분쟁으로 인한 경제적 손실이 큽니다.
民族紛争による経済的損失が大きいです。
국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다.
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。
그 양식장은 지역 커뮤니티에 큰 경제적 영향을 주고 있다.
その養殖場は地元コミュニティに大きな経済的影響を与えている。
양식업이 지역 경제에 공헌하고 있습니다.
養殖業が地域経済に貢献しています。
경제학자는 거물 교수로 국제적으로 알려져 있다.
その経済学者は大物教授として国際的に知られている。
야크 사육은 지역 경제에 공헌하고 있습니다.
ヤクの飼育は地域経済に貢献しています。
출산율 저하가 경제성장에 영향을 준다.
出生率の低下が経済成長に影響を与える。
주방 세제를 희석해서 사용하면 경제적입니다.
食器用洗剤を薄めて使うと経済的です。
대규모 재해가 지역 경제에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
大規模な災害が地域経済に大きな影響を与えることがあります。
대규모 투자가 경제 성장에 공헌합니다.
大規模な投資が経済成長に貢献します。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。
우리는 경제적인 어려움을 극복했다.
私たちは経済的な苦労を乗り越えた。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。
엄벌화가 미치는 경제적 영향을 고려하고 있어요.
厳罰化が及ぼす経済的影響を考慮しています。
경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다.
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。
부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다.
富強な国の経済は、世界市場において競争力を持っています。
부강한 경제를 실현하기 위해서는 지속 가능한 정책이 필요합니다.
富強な経済を実現するためには、持続可能な政策が必要です。
국가가 부강해지기 위해서는 경제 발전이 필수적입니다.
国が富強になるためには、経済の発展が不可欠です。
경제적인 이유로 사람을 깔보는 것은 품성이 부족한 행위입니다.
経済的な理由で人を見下すのは、品性に欠ける行為です。
격화되는 무역 마찰이 경제에 영향을 주고 있습니다.
激化する貿易摩擦が経済に影響を与えています。
뱃길은 경제에 중요한 역할을 하고 있습니다.
船路は、経済に重要な役割を果たしています。
사회 문제의 뿌리는 종종 경제적인 불평등과 관련이 있습니다.
社会問題の根は、しばしば経済的な不平等に関連しています。
그는 경제적인 어려움을 통감하고 있다.
彼は経済的な困難を痛感している。
전력 절감은 친환경적이고 경제적입니다.
電力の削減は、環境にやさしく経済的です。
이 포스트잇은 재사용이 가능하고 경제적입니다.
このポストイットは、再利用が可能で経済的です。
거품 경기가 붕괴해 경제도 상사도 큰 타격을 받았다.
バブル景気が崩壊して経済も商社も大打撃を受けた。
경제가 어려울수록 기업의 사회적 책임은 더 무거워집니다.
経済が難しいほど企業の社会的責任はより重くなります。
한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다.
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。
한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다.
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。
군사 및 경제 분야에서도 협력 방안을 강구하다.
軍事および経済分野でも協力方案を講じる
경제 위기의 돌파구를 찾을 수 있을지의 귀추가 주목된다.
経済危機の突破口を見つけることができるかの成り行きが注目されている。
우리는 경제적인 어려움에 직면해 있습니다.
私たちは経済的な困難に直面しています。
경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다.
経済は非常に大きなリスクに直面している。
양적완화가 경제 정책의 일환으로 채택되고 있습니다.
量的緩和が経済政策の一環として採用されています。
양적완화가 경제에 미치는 영향을 분석했습니다.
量的緩和が経済に与える影響を分析しました。
추가 경제 대책은 변함없이 구태의연한 대책이다.
追加経済対策は相変わらず、 旧態依然とした対策だ。
과도하고 빈번한 무역보호 조치는 균형 있는 경제 발전을 훼손한다.
過度で頻繁な貿易保護措置はバランスの取れた経済発展を傷つける。
선철 수요는 경제 성장과 함께 증가하고 있습니다.
銑鉄の需要は、経済成長とともに増加しています。
선철 공급은 세계 경제 안정에 큰 영향을 미칩니다.
銑鉄の供給は、世界経済の安定に大きな影響を与えます。
희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다.
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。
산림 자원의 풍부함이 지역 경제를 지탱하고 있습니다.
森林資源の豊かさが、地域経済を支えています。
경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다.
景気回復の兆しが経済指標に現れています。
경제의 호전 조짐이 보이기 시작했어요.
経済の好転の兆しが見え始めました。
중국이 경제대국으로 부상했다.
中国が経済大国に浮上した。
전면적인 통상 전쟁이 발발하면 세계 경제는 커다란 타격을 받을 우려가 있다.
全面的な通商戦争が勃発すれば、世界経済は大きな打撃を受ける恐れがある。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
今年の韓国の経済成長率が主要20カ国の中では4番目に高かった。
광부가 채굴하는 광석은 경제적으로도 중요합니다.
鉱員が採掘する鉱石は経済的にも重要です。
그는 실직자로 경제적 어려움에 직면해 있습니다.
彼は失業者としての経済的困難に直面しています。
실업자의 증가가 경제에 영향을 주고 있습니다.
失業者の増加が経済に影響を与えています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ