【경제】の例文_4
<例文>
・
이 지역
경제
의 원천은 농업과 관광입니다.
この地域の経済の源は農業と観光です。
・
그 나라의
경제
성장을 가늠하기 위해 국내총생산을 분석했다.
その国の経済成長を推し量るために国内総生産を分析した。
・
문맹률이 높으면
경제
성장이 저해될 수 있습니다.
文盲率が高いと、経済成長が阻害されることがあります。
・
문맹은
경제
적인 발전에 장애를 줄 수 있습니다.
文盲は経済的な発展に障害を与える可能性があります。
・
미국이 세계
경제
에서 리더십을 발휘하지 못하고 있다.
米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。
・
내년에 이어 내후년까지 한국
경제
는 안정적인 성장을 지속할 것이다.
来年に続いて再来年まで韓国経済は安定的な成長を持続するだろう。
・
그
경제
정책의 영향으로 기업의 수익은 점점 증가하고 있다.
その経済政策の影響で、企業の収益はますます増加している。
・
정부는 새로운
경제
정책을 발표했다.
政府は新しい経済政策を発表した。
・
경제
상황이 더욱 악화되고 있다.
経済状況が一層悪化している。
・
경제
상황이 한층 악화되고 있다.
経済状況が一層悪化している。
・
그 유전은
경제
성장의 원동력이 되고 있습니다.
その油田は経済成長の原動力となっています。
・
그 지역의
경제
는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다.
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。
・
자원을 안정적으로 확보하는 것은
경제
활동의 중요한 기반 중의 하나다.
資源を安定的に確保することは経済活動の大切な基盤の一つである。
・
경제
적인 이유로 그는 생활고를 느끼고 있습니다.
経済的な理由から、彼は生活苦を感じています。
・
경제
불황으로 많은 가정이 생활고에 허덕이고 있습니다.
経済の不況で多くの家庭が生活苦に喘いでいます。
・
경제
상황이 일변했다.
経済状況が一変した。
・
언제 세계
경제
를 둘러싼 환경이 일변할지 알 수 없다.
いつ世界経済を取り巻く環境が一変するのか分からない。
・
급진적 개혁이 한국의
경제
회복에 위험 요인이 될 것이다.
急進的改革が韓国経済回復にリスク要因になるだろう。
・
지열에너지 이용이
경제
적으로도 유리하다.
地熱エネルギーの利用が経済的にも有利だ。
・
요식업 사업은 지역
경제
에 중요한 공헌을 합니다.
飲食業のビジネスは、地域経済に重要な貢献をします。
・
축산업은 지역 사회의
경제
기반을 지탱하고 있다.
畜産業は地元社会の経済基盤を支えている。
・
축산업은 지역
경제
에 중요한 공헌을 하고 있다.
畜産業は地元経済に重要な貢献をしている。
・
제철소 운영은 지역
경제
에 중요한 영향을 주고 있다.
製鉄所の運営は地域経済に重要な影響を与えている。
・
나라는
경제
붕괴의 벼랑 끝에 서 있다.
国は経済崩壊の瀬戸際に立っている。
・
이제 더는 한국의
경제
상황이 악화되지 않기를 바란다.
もうこれ以上韓国の経済状況が悪化しないでほしい。
・
지난주 회의에서
경제
정책에 대해 변론했습니다.
先週の会議で経済政策について弁論いたしました。
・
경제
학자는 때때로 예언자로 둔갑한다.
経済学者は時折、予言者に化ける。
・
앙골라의
경제
는 성장하고 있습니다.
アンゴラの経済は成長しています。
・
승소로 인해
경제
적인 보상을 받았습니다.
勝訴によって経済的な補償を受けました。
・
노년층의 소비 동향이
경제
에 영향을 주고 있다.
老年層の消費動向が経済に影響を与えている。
・
경제
발전에 크게 공헌한 사회 인프라의 노후화가 사회 문제가 되고 있다.
経済発展に大きく貢献する社会インフラの老朽化が社会問題となっている。
・
노후화된 인프라는
경제
적 손실을 가져온다.
老朽化したインフラは経済的損失をもたらす。
・
경제
협력의 성공에는 신뢰관계가 필수적이다.
経済協力の成功には信頼関係が不可欠だ。
・
경제
협력을 위한 새로운 프로그램이 시작되었다.
経済協力のための新しいプログラムが開始された。
・
경제
협력에 의해 에너지 문제의 해결이 진행되고 있다.
両国の経済協力が世界中で注目されている。
・
경제
협력의 성공 사례를 공유하기 위한 포럼이 개최되었다.
経済協力の成功例を共有するためのフォーラムが開催された。
・
경제
협력의 중요성이 갈수록 커지고 있다.
経済協力の重要性がますます高まっている。
・
경제
협력을 통해 새로운 시장이 개척되었다.
経済協力を通じて、新しい市場が開拓された。
・
경제
협력이 평화 구축의 열쇠가 된다.
経済協力が平和構築の鍵となる。
・
그 협정은
경제
협력의 일환으로 체결되었다.
その協定は経済協力の一環として結ばれた。
・
양국의
경제
협력이 지역의 안정에 기여하고 있다.
両国の経済協力が地域の安定に寄与している。
・
그녀는
경제
협력 분야에서 오랫동안 활약하고 있다.
彼女は経済協力の分野で長年活躍している。
・
경제
협력으로 새로운 일자리가 창출됐다.
経済協力により、新しい雇用が創出された。
・
경제
협력을 통해 많은 기업이 성장했다.
経済協力を通じて、多くの企業が成長した。
・
그 프로젝트는
경제
협력의 모범 사례로 여겨지고 있다.
そのプロジェクトは経済協力のモデルケースとされている。
・
경제
협력의 성과를 널리 주지시킬 필요가 있다.
経済協力の成果を広く周知する必要がある。
・
경제
협력에 기초한 새로운 협정이 체결되었다.
経済協力に基づく新しい協定が締結された。
・
그의 제안은
경제
협력의 관점에서 매우 중요하다.
彼の提案は経済協力の観点から非常に重要だ。
・
경제
협력으로 새로운 비즈니스 기회가 생겼다.
経済協力により、新しいビジネスチャンスが生まれた。
・
그 프로젝트는
경제
협력의 일환으로 진행되고 있다.
そのプロジェクトは経済協力の一環として進められている。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ