「方案」は韓国語で「방안」という。
|
![]() |
・ | 강력한 대처 방안을 강구하다. |
強力な対処方案を講じる。 | |
・ | 군사 및 경제 분야에서도 협력 방안을 강구하다. |
軍事および経済分野でも協力方案を講じる | |
・ | 대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다. |
対策とは、状況に応じて講じる処置や手段です。 | |
・ | 그 계획에 구체 방안이 빠졌다. |
その計画には具体案がない。 | |
・ | 그는 효과적인 방안을 제안했습니다. |
新しい方策を検討する必要があります。 | |
・ | 정부는 환경 보호를 위한 새로운 방안을 내놓았습니다. |
政府は環境保護のための新しい方策を打ち出しました。 | |
・ | 그는 매우 심사숙고된 방안을 제안했습니다. |
彼は非常に熟慮された方策を提案しました。 | |
・ | 팀은 효과적인 방안을 찾기 위해 협력했습니다. |
チームは効果的な方策を見つけるために協力しました。 | |
・ | 그녀는 새로운 마케팅 방안을 도입했습니다. |
彼女は新しいマーケティング方策を導入しました。 | |
・ | 이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다. |
この方策は問題の解決に役立ちます。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대응 방안(テウンバンアン) | 対応方案 |
사교육(私教育) > |
빈민(貧困層) > |
옷차림(身なり) > |
영예(栄誉) > |
증명사진(証明写真) > |
식수(飲み水) > |
용종(ポリープ) > |
국산차(国産車) > |
너울(うねり) > |
자본 제휴(資本提携) > |
꽃가마(玉の輿) > |
객관적(客観的) > |
유치장(留置場) > |
물량(物量) > |
용기(容器) > |
목마(木馬) > |
성당(聖堂) > |
횡포(横暴) > |
내홍(内紛) > |
유아기(幼児期) > |
식스팩(シックスパック) > |
형평성(公平性) > |
조각(彫刻) > |
이맘때(今頃) > |
세면대(洗面台) > |
과체중(太り過ぎ) > |
함선(艦船) > |
박물관(博物館) > |
용병술(用兵術) > |
해바라기(ひまわり) > |