「毀損する」は韓国語で「훼손하다」という。
|
![]() |
・ | 명예를 훼손하다. |
名誉を毀損する。 | |
・ | 기물을 훼손하다. |
器物を毀損する。 | |
・ | 기업 가치를 훼손하다. |
企業価値を毀損する。 | |
・ | 비리 사건은 그 회사의 신용을 크게 훼손시켰다. |
汚職事件はあの会社の信用を大きく傷つけた。 | |
・ | 과도하고 빈번한 무역보호 조치는 균형 있는 경제 발전을 훼손한다. |
過度で頻繁な貿易保護措置はバランスの取れた経済発展を傷つける。 | |
・ | 브랜드 가치를 훼손하다. |
ブランド価値を毀損する。 | |
・ | 회사의 불상사에 의해 기업 그룹의 가치는 훼손되고 주가는 하락합니다. |
会社の不祥事により企業グループの価値は毀損し、株価は下落します。 | |
・ | 우리는 자연을 훼손하고 파괴하면서 살아가고 있습니다. |
我々は自然を毀損して破壊しながら生きています。 | |
・ | 모욕적인 행위는 상대방의 존엄성을 훼손한다. |
侮辱するような行為は相手の尊厳を傷つける。 | |
・ | 불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다. |
不法入国は、国際的な信頼を損なう行為です。 | |
・ | 명예훼손은 사실을 적시하는 것이 요건입니다. |
名誉毀損は事実を適示することが要件となります。 | |
・ | 반납된 물건이 훼손되어 있었다. |
返却された品物が損傷していた。 | |
・ | 음해 때문에 명예가 훼손되었다. |
陰口のせいで名誉が傷ついた。 | |
・ | 국보를 훼손하는 것은 국가에 대한 중대한 범죄입니다. |
国宝を損なうことは国家に対する重大な犯罪です。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 패소했다. |
彼女は名誉毀損で敗訴した。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 패소했다. |
彼女は名誉毀損で敗訴した。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 소송을 일으켰다. |
彼女は名誉毀損で訴訟を起こした。 | |
・ | 폭리를 취하는 기업은 그들의 평판을 스스로 훼손하고 있습니다. |
暴利を取る企業は、その評判を自ら傷つけています。 | |
・ | 허위 사실 때문에 명예가 훼손될 수 있다. |
虚偽の事実によって名誉が傷つけられることがある。 | |
・ | 언론 탄압을 허용하는 것은 민주적 가치를 훼손하는 것입니다. |
言論弾圧を許すことは、民主的な価値を損なうことになります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
원칙을 훼손하다(ウォンチグル フェソンハダ) | 原則を壊す |
명예를 훼손하다(ミョンイェルル フェソンハダ) | 名誉を傷つける、名誉を毀損する |
함몰하다(陥没する) > |
기소하다(起訴する) > |
예기되다(予期される) > |
물들다(染まる) > |
집회하다(集会する) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
배출하다(輩出する) > |
일러바치다(告げ口をする) > |
맛보다(味わう) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
담기다(入れられる) > |
내닫다(踏み出す) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
발령되다(発令される) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
받히다(突かれる) > |
치유되다(治癒される) > |
입항하다(入港する) > |
놓이다(置かれる) > |
조선하다(造船する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
강타하다(襲う) > |
한정하다(限定する) > |
되돌아보다(振り返る) > |
외면당하다(無視される) > |
꺼내다(取り出す) > |
소실하다(消失する) > |
준비하다(準備する) > |
투표하다(投票する) > |
짜다(口裏を合わせる) > |