「傷つける」は韓国語で「손상시키다」という。
|
![]() |
・ | 신뢰를 크게 손상시켰다. |
信頼を大きく損ねた。 | |
・ | 지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다. |
度が過ぎたストレスと無気力は精神の健康を損傷させる。 | |
・ | 이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다. |
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。 | |
・ | 탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다. |
脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。 | |
・ | 문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다. |
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。 | |
・ | 경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다. |
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。 | |
・ | 그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다. |
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。 | |
・ | 의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다. |
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。 | |
・ | 오보가 그의 명예를 손상시켰다. |
誤報が彼の名誉を傷つけた。 | |
・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 | |
・ | 신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다. |
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。 | |
타다(弾く) > |
감촉되다(感触を得られる) > |
새기다(刻む) > |
농축하다(濃縮する) > |
체크되다(チェックされる) > |
폐간하다(廃刊する) > |
징발하다(挑発する) > |
심기일전하다(心を改める) > |
수배되다(手配される) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
침식되다(浸食される) > |
일용하다(日用する) > |
독려하다(見守り励ます) > |
변혁하다(変革する) > |
그릇되다(間違う) > |
점치다(占う) > |
계속되다(続く) > |
회귀하다(回帰する) > |
만족하다(満足する) > |
편승하다(便乗する) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
전염하다(伝染する) > |
언쟁하다(言い争う) > |
활주하다(滑走する) > |
휘두르다(振り回す) > |
지워지다(消える) > |
연체하다(滞納する) > |
퇴치하다(退治する) > |
총살하다(銃殺する) > |
출시하다(発売する) > |