「傷つける」は韓国語で「손상시키다」という。
|
・ | 신뢰를 크게 손상시켰다. |
信頼を大きく損ねた。 | |
・ | 지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다. |
度が過ぎたストレスと無気力は精神の健康を損傷させる。 | |
・ | 이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다. |
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。 | |
・ | 탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다. |
脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。 | |
・ | 문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다. |
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。 | |
・ | 경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다. |
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。 | |
・ | 그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다. |
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。 | |
・ | 의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다. |
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。 | |
・ | 오보가 그의 명예를 손상시켰다. |
誤報が彼の名誉を傷つけた。 | |
・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 | |
・ | 신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다. |
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。 | |
감면하다(減免する) > |
효도하다(親孝行する) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
사부작사부작하다(力を入れずにそうっ.. > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
당돌하다(大胆だ) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
살떨리다(すごく怖がる) > |
재회하다(再会する) > |
채치다(千切りにする) > |
답례하다(答礼する) > |
비껴가다(逸れていく) > |
발라내다(抜き去る) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |
성사하다(事が成る) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
감싸다(包む) > |
기어다니다(ハイハイする) > |
단축하다(短縮する) > |
감기다(巻かれる) > |
잇달다(相次ぐ) > |
차별되다(差別される) > |
못박다(念押す) > |
획득되다(獲得される) > |
귀농하다(帰農する) > |
시늉하다(ふりをする) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
주목되다(注目される) > |
킥킥거리다(くすくす笑う) > |