「傷つける」は韓国語で「손상시키다」という。
|
![]() |
・ | 신뢰를 크게 손상시켰다. |
信頼を大きく損ねた。 | |
・ | 지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다. |
度が過ぎたストレスと無気力は精神の健康を損傷させる。 | |
・ | 이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다. |
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。 | |
・ | 탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다. |
脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。 | |
・ | 문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다. |
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。 | |
・ | 경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다. |
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。 | |
・ | 그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다. |
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。 | |
・ | 의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다. |
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。 | |
・ | 오보가 그의 명예를 손상시켰다. |
誤報が彼の名誉を傷つけた。 | |
・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 | |
・ | 신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다. |
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。 | |
맞받아치다(打ち返す) > |
거닐다(ぶらつく) > |
선고되다(宣告される) > |
어울리다(似合う) > |
얼룩지다(染みつく) > |
관련하다(関連する) > |
달리다(走る) > |
일용하다(日用する) > |
울리다(泣かせる) > |
찢어지다(破れる) > |
찾아 헤매다(探し彷徨う) > |
술주정하다(管をまく) > |
면담하다(面談する) > |
쏘아보다(にらみつける) > |
쪼개다(割る) > |
방황하다(彷徨う) > |
지속하다(持続する) > |
지켜보다(見守る) > |
파다(掘る) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
운전되다(運転される) > |
억누르다(抑える) > |
제의되다(提議される) > |
간과하다(見逃す) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
불어나다(増える) > |
사주하다(そそのかす) > |
전진하다(前進する) > |
찌그러지다(潰れる) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |