「傷つける」は韓国語で「손상시키다」という。
|
![]() |
・ | 신뢰를 크게 손상시켰다. |
信頼を大きく損ねた。 | |
・ | 지나친 스트레스와 무기력은 정신 건강을 손상시킨다. |
度が過ぎたストレスと無気力は精神の健康を損傷させる。 | |
・ | 이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다. |
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。 | |
・ | 탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다. |
脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。 | |
・ | 문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다. |
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがあります。 | |
・ | 경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다. |
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。 | |
・ | 그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다. |
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。 | |
・ | 의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다. |
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。 | |
・ | 오보가 그의 명예를 손상시켰다. |
誤報が彼の名誉を傷つけた。 | |
・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 | |
・ | 신뢰 관계를 손상시키는 행위는 거래 조건에 위반됩니다. |
信頼関係を損なう行為は、取引条件に違反します。 | |
솟아나다(噴き出る) > |
휘청거리다(大きく揺れる) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |
부러트리다(折る) > |
비꼬다(皮肉る) > |
공갈하다(恐喝する) > |
간소화하다(簡素化する) > |
신청되다(申請される) > |
마무리를 짓다(終結する) > |
외치다(叫ぶ) > |
맞닿다(相接する) > |
이수하다(履修する) > |
우회하다(遠回りする) > |
현상하다(現像する) > |
교정되다(校正される) > |
심다(植える) > |
핥다(舐める) > |
자숙하다(自粛する) > |
결리다(凝る) > |
애걸복걸하다(哀願する) > |
시들다(枯れる) > |
피난하다(避難する) > |
그려지다(描かれる) > |
겁내다(怖がる) > |
게양하다(掲げる) > |
해고하다(解雇する) > |
간과하다(見逃す) > |
가다듬다((気を)取り直す) > |
압수하다(押収する) > |
지다(負ける) > |