「描かれる」は韓国語で「그려지다」という。
|
・ | 이 책의 첫머리에는 감동적인 에피소드가 그려져 있다. |
この本の冒頭には、感動的なエピソードが描かれている。 | |
・ | 이 그림에 나데시코가 그려져 있습니다. |
この絵になでしこが描かれています。 | |
・ | 영화 속에서 그려진 대참사가 인상적이었어요. |
映画の中で描かれた大惨事が印象的でした。 | |
・ | 푸른색 물감으로 그려진 풍경화가 아름답습니다. |
青色の絵の具で描かれた風景画が美しいです。 | |
・ | 이 그림에는 주홍색 꽃이 인상적으로 그려져 있습니다. |
この絵には朱色の花が印象的に描かれています。 | |
・ | 흑백 톤으로 그려진 풍경화가 인상적이에요. |
白黒のトーンで描かれた風景画が印象的です。 | |
・ | 이 작품은 흑백으로 그려진 정물화입니다. |
この作品は白黒で描かれた静物画です。 | |
・ | 일부 문학 작품에서는 첫날밤이 상징적으로 그려져 있습니다. |
一部の文学作品では、初夜が象徴的に描かれています。 | |
・ | 찻잔에 그려진 꽃이 예뻐요. |
ティーカップに描かれた花が綺麗です。 | |
・ | 자는 눈금이 그려져 있는 길이를 재는 데 쓰는 도구입니다. |
定規は目盛りがついていて長さを測るときに使う道具です。 | |
퍼지다(広がる) > |
누락하다(落とす) > |
도외시되다(度外視される) > |
자작하다(手酌する) > |
담보하다(担保する) > |
금기시하다(タブー視する) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
거머쥐다(勝ち取る) > |
소생되다(蘇る) > |
쥐락펴락하다(思いのままにする) > |
버림받다(捨てられる) > |
분기탱천하다(怒り心頭だ) > |
판매하다(販売する) > |
흉보다(陰口を言う) > |
구독하다(購読する) > |
동여매다(縛り付ける) > |
잡아먹히다(食われる) > |
존속하다(存続する) > |
결항되다(欠航される) > |
비견되다(比喩される) > |
구류하다(勾留する) > |
불타다(燃える) > |
배차하다(配車する) > |
토론되다(討論される) > |
빠트리다(陥れる) > |
유전하다(遺伝する) > |
배양되다(培養される) > |
피어나다(咲き始める) > |
요약되다(予約される) > |
망각하다(忘れ去る) > |