「誤る」は韓国語で「그르치다」という。
|
![]() |
・ | 일을 그르치다. |
事をしくじる。 | |
・ | 선입견은 판단을 그르치기 쉽다. |
先入観は判断を誤らせやすい。 | |
・ | 그는 한 순간의 잘못으로 일생을 그르쳤다. |
彼は一瞬の過ちで一生を棒に振った。 | |
・ | 잘못된 정보가 그의 판단을 그르치게 했어요. |
謝った情報が彼の判断を誤らせました。 | |
・ | 그의 판단은 때로 그르칩니다. |
彼の判断は時に誤ります。 | |
・ | 때로는 정보를 그르치는 경우가 있습니다. |
時には情報を誤ることがあります。 | |
・ | 저는 그의 의도를 그르쳤어요. |
私は彼の意図を誤りました。 | |
・ | 마는 사람들을 유혹하여 길을 그르치게 한다고 합니다. |
魔は、人々を誘惑して道を誤らせると言われています。 | |
・ | 불완전한 지식이 그의 판단을 그르치게 했어요. |
不完全な知識が彼の判断を誤らせました。 |
거쳐가다(寄っていく) > |
투고하다(投稿する) > |
되살리다(蘇らせる) > |
흘러가다(流れる) > |
메모하다(メモする) > |
부흥하다(復興する) > |
샘솟다(沸き出る) > |
총괄하다(総括する) > |
충돌되다(衝突される) > |
용해하다(溶解する) > |
수금하다(集金する) > |
찬성하다(賛成する) > |
등판하다(登板する) > |
조준하다(狙う) > |
배합하다(配合する) > |
걸레질하다(雑巾がけをする) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
고조시키다(盛り上げる) > |
숙덕거리다(しきりにひそひそと話し合.. > |
우대되다(優待される) > |
반입하다(持ち込む) > |
차다(いっぱいになる) > |
좌절하다(挫折する) > |
헤집다(ほじくり返す) > |
제거하다(取り除く) > |
저촉되다(触れる) > |
가해하다(害を与える) > |
우송되다(郵送される) > |
수호하다(守る) > |
다루다(扱う) > |