「しきりにひそひそと話し合う」は韓国語で「숙덕거리다」という。
|
![]() |
・ | 그 사람에 관해 세 명이서 숙덕거렸다. |
その人のことを3人でこそこそ話した。 | |
・ | 어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다. |
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。 | |
・ | 주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다. |
周りにいた人たちが、こそこそと話すのが聞こえます。 |
직감하다(直感する) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
거역하다(逆らう) > |
숙이다(下げる) > |
포화되다(飽和される) > |
광분하다(狂乱する) > |
교제하다(付き合う) > |
배치되다(配置される) > |
주저하다(躊躇する) > |
단언하다(断言する) > |
대성하다(大成する) > |
벌다(稼ぐ) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
갈아치우다(すげかえる) > |
헤치다(かき分ける) > |
차출되다(差し出される) > |
중독되다(中毒になる) > |
종주하다(縦走する) > |
벌목하다(伐採する) > |
파종하다(種まきをする) > |
실천하다(実践する) > |
드시다(召し上がる) > |
재현되다(再現される) > |
필기하다(筆記する) > |
결합되다(結合する) > |
고대하다(待ちわびる) > |
주다(あげる) > |
포기되다(放棄される) > |
호흡하다(呼吸する) > |
들려오다(聞こえてくる) > |