「しきりにひそひそと話し合う」は韓国語で「숙덕거리다」という。
|
![]() |
・ | 그 사람에 관해 세 명이서 숙덕거렸다. |
その人のことを3人でこそこそ話した。 | |
・ | 어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다. |
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。 | |
・ | 주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다. |
周りにいた人たちが、こそこそと話すのが聞こえます。 |
시정하다(是正する) > |
갈라지다(割れる) > |
발병하다(発病する) > |
상소하다(上訴する) > |
반추하다(反芻する) > |
개방하다(開放する) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
타개되다(打開される) > |
완료시키다(完了させる) > |
깨부수다(ぶち壊す) > |
집어던지다(放り投げる) > |
조절하다(調節する) > |
후원하다(後押しする) > |
타산하다(打算する) > |
유약하다(柔弱だ) > |
돋치다(突き出る) > |
기겁하다(怖がってびっくり仰天する) > |
회담하다(会談する) > |
내밀다(突き出す) > |
결정짓다(決定する) > |
답례하다(答礼する) > |
실리다(載る) > |
자원하다(みずから志願する) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
상처 입다(傷つく) > |
매달다(取り付ける) > |
무방하다(構わない) > |
나들이하다(外出する) > |
접다(やめる) > |
다각화하다(多角化する) > |