「しきりにひそひそと話し合う」は韓国語で「숙덕거리다」という。
|
![]() |
・ | 그 사람에 관해 세 명이서 숙덕거렸다. |
その人のことを3人でこそこそ話した。 | |
・ | 어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다. |
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言う人は必ずいます。 | |
・ | 주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다. |
周りにいた人たちが、こそこそと話すのが聞こえます。 |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
끌다(車を走らせる) > |
우쭐대다(自惚れる) > |
면하다(免れる) > |
상장하다(上場する) > |
발돋움하다(飛躍する) > |
동반하다(同伴する) > |
들여놓다(入れておく) > |
방사되다(放射される) > |
치다(下ろす) > |
취급하다(取り扱う) > |
멸종하다(滅び去る) > |
우겨대다(言い張る) > |
취업하다(就業する) > |
출동하다(出動する) > |
외주하다(外注する) > |
순찰하다(パトロールする) > |
베어먹다(かじって食べる) > |
몰수하다(沒收する) > |
증액하다(増額する) > |
-싶어하다(~したがる) > |
건조하다(乾燥する) > |
소유하다(所有する) > |
선고받다(宣告される) > |
해독하다(解読する) > |
거덜 내다(食い潰す) > |
깨다(壊す) > |
평정되다(平らげる) > |
함유하다(含まれる) > |
개편되다(改編される) > |