「実践する」は韓国語で「실천하다」という。
|
・ | 배운 것을 실천하다. |
習ったことを実践する。 | |
・ | 계획을 실천하다. |
計画を実践する。 | |
・ | 올바른 방법을 실천하다. |
正しい方法を実践する。 | |
・ | 일상 속에서 평화를 실천하다. |
日常の中で平和を実践する。 | |
・ | 배움의 본질이란 실천하는 것입니다. |
学びの本質とは実践することです。 | |
・ | 주장하는 것뿐만 아니라 실천하는 것도 중요하다. |
主張するだけでなく、実践することが大事だ。 | |
・ | 실천하지 않으면 지식에 의미가 없다. |
実践しなければ知識に意味はない。 | |
・ | 아주 작은 것부터 자신이 원하는 일을 준비하고 실천하는 습관을 기르다. |
とても小さいことから、自分自身が望むことを準備して実践する習慣をつける。 | |
・ | 나눔은 우리 삶 속에서 늘 실천해야 할 가치입니다. |
分かち合いは我々の暮らしの中で、常に実践されるべき価値です。 | |
・ | 유권자는 투표를 통해 민주주의 원칙을 실천합니다. |
有権者は、投票を通じて民主主義の原則を実践します。 | |
・ | 선거일은 민주주의 원칙을 실천하기 위한 중요한 날입니다. |
選挙日は、民主主義の原則を実践するための重要な日です。 | |
・ | 자존감은 자기 긍정과 실천력의 원동력이다. |
自尊心は、自己肯定と実践力の原動力といえる。 | |
・ | 종교적인 실천은 정신적인 만족을 가져옵니다. |
宗教的な実践は精神的な満足をもたらします。 | |
・ | 신앙의 근간은 정신적인 신념과 종교적인 실천입니다. |
信仰の根幹は、精神的な信念と宗教的な実践です。 | |
・ | 스님은 불교의 가르침을 실천하기 위해 노력합니다. |
お坊さんは仏教の教えを実践するために努力します。 | |
・ | 스님은 불교의 가르침을 실천하고 전파합니다. |
お坊さんは仏教の教えを実践し、広めます。 | |
・ | 목사는 신자들에게 성경의 가르침을 실천하라고 조언합니다. |
牧師は信者に聖書の教えを実践するよう助言します。 | |
・ | 아이디어를 실천으로 옮겼다. |
アイデアを実践に移した。 | |
・ | 심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다. |
心理学の理論を実践に生かすことで、人々の生活を改善することができます。 | |
조사하다(調査する) > |
조각되다(彫刻される) > |
달이다(煎じる) > |
기민하다(機敏だ) > |
구독하다(購読する) > |
임신하다(妊娠する) > |
휴회하다(休会する) > |