「指導」は韓国語で「지도」という。
|
![]() |
・ | 지도와 편달 잘 부탁드리겠습니다. |
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。 | |
・ | 상사가 부하를 지도하다. |
上司が部下を指導する。 | |
・ | 이 프로젝트는 내가 지도하고 실시 했습니다. |
このプロジェクトは私が指導して行いました。 | |
・ | 학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다. |
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。 | |
・ | 경영자의 지도 아래, 사원은 성장을 이루고 있습니다. |
経営者の指導の下、社員は成長を遂げています。 | |
・ | 전임 코치로서 팀을 지도하고 있습니다. |
専任のコーチとして、チームを指導しています。 | |
・ | 전임 코치가 팀을 지도하고 있습니다. |
専任のコーチがチームを指導しています。 | |
・ | 그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다. |
彼は専任の教師として新入生を指導しています。 | |
・ | 실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다. |
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。 | |
・ | 말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다. |
問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。 | |
・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
・ | 그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다. |
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。 | |
・ | 글쓰기를 지도하다. |
文筆を指導する。 | |
・ | 선배님의 지도하에 기술이 향상되었습니다. |
先輩の指導の下、スキルが向上しました。 | |
・ | 트레이너의 지도하에 건강관리를 하고 있습니다. |
トレーナーの指導の下、健康管理を行っています。 | |
치타(チーター) > |
투신(投身) > |
얼굴마담(雇われママ) > |
앙금(心のわだかまり) > |
산호(サンゴ) > |
조각(かけら) > |
대학(大学) > |
가식적(假飾的) > |
뒷문(裏門) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
종착지(終着地) > |
코끼리(ゾウ) > |
사내(社内) > |
전해질(電解質) > |
재개발(再開発) > |
적절(適切) > |
배경(背景) > |
인출(引き出し) > |
당연(当然) > |
공돈(あぶく銭) > |
본점(本店) > |
이성(理性) > |
치수(寸法) > |
발길(足取り) > |
수강자(受講者) > |
지(紙) > |
절호(絶好) > |
스파(スパ) > |
쇼핑백(ショッピングバック) > |
면역(免疫) > |