「指導」は韓国語で「지도」という。
|
![]() |
・ | 지도와 편달 잘 부탁드리겠습니다. |
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。 | |
・ | 상사가 부하를 지도하다. |
上司が部下を指導する。 | |
・ | 이 프로젝트는 내가 지도하고 실시 했습니다. |
このプロジェクトは私が指導して行いました。 | |
・ | 학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다. |
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。 | |
・ | 경영자의 지도 아래, 사원은 성장을 이루고 있습니다. |
経営者の指導の下、社員は成長を遂げています。 | |
・ | 전임 코치로서 팀을 지도하고 있습니다. |
専任のコーチとして、チームを指導しています。 | |
・ | 전임 코치가 팀을 지도하고 있습니다. |
専任のコーチがチームを指導しています。 | |
・ | 그는 전임 교사로서 신입생을 지도하고 있습니다. |
彼は専任の教師として新入生を指導しています。 | |
・ | 실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다. |
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。 | |
・ | 말썽꾼을 지도하기 위해 특별한 반이 마련되었다. |
問題児を指導するために、特別なクラスが設けられた。 | |
・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
・ | 그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다. |
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。 | |
・ | 글쓰기를 지도하다. |
文筆を指導する。 | |
・ | 선배님의 지도하에 기술이 향상되었습니다. |
先輩の指導の下、スキルが向上しました。 | |
・ | 트레이너의 지도하에 건강관리를 하고 있습니다. |
トレーナーの指導の下、健康管理を行っています。 | |
급구(急募) > |
싱크대(流し台) > |
직책(役職) > |
인정(認定) > |
의무실(医務室) > |
풍문(噂) > |
연말연시(年末年始) > |
입맞춤(口づけ) > |
즉흥(即興) > |
꿈속(夢の中) > |
엽산(葉酸) > |
신인류(新人類) > |
묵념(黙祷) > |
종신 보험(終身保険) > |
구도(構図) > |
소속 기관(所属機関) > |
공동 명의(共有名義) > |
혈세(血稅) > |
꽃집(花屋) > |
난리법석(大騒ぎ) > |
머리기사(トップ記事) > |
팔자걸음(ガニ股歩き) > |
복제품(複製品) > |
3일장(三日葬) > |
고사(考査) > |
탄력적(弾力的) > |
통장(通帳) > |
현금(現金) > |
상시적(常時) > |
수산 시장(水産市場) > |