「口づけ」は韓国語で「입맞춤」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 첫 입맞춤은 긴장됐다. |
初めての口づけは緊張した。 | |
・ | 입맞춤으로 사랑을 확인했다. |
口づけで愛を確認し合った。 | |
・ | 그는 그녀를 끌어안고 입맞춤했다. |
彼は彼女を抱きしめて、口づけした。 | |
・ | 그의 사랑을 느끼는 입맞춤이었다. |
彼の愛を感じる口づけだった。 | |
・ | 입맞춤이 이별의 아픔을 덜어줬다. |
口づけが別れの辛さを和らげた。 | |
・ | 입맞춤으로 이별을 고하는 것은 외로웠다. |
口づけで別れを告げるのは寂しかった。 | |
・ | 입맞춤 순간, 세계가 둘뿐이 되었다. |
口づけの瞬間、世界が二人だけになった。 | |
・ | 입맞춤으로 그의 애정을 재확인했다. |
口づけで彼の愛情を再確認した。 | |
・ | 달콤한 입맞춤을 나눴다. |
甘い口付けを交わした。 | |
・ | 입맞춤을 받은 뒤 웃음이 나왔다. |
口付けを受けた後、笑顔になった。 | |
・ | 영화의 입맞춤 장면에 감동했다. |
映画の口付けシーンに感動した。 | |
・ | 그의 부드러운 입맞춤에 가슴이 뛰었다. |
彼の優しい口付けに胸が高鳴った。 | |
・ | 입맞춤으로 애정을 확인했다. |
口付けで愛情を確かめ合った。 | |
・ | 헤어질 때 깊은 입맞춤을 했다. |
別れ際に深い口付けをした。 | |
・ | 입맞춤으로 사랑을 전했다. |
口付けで愛を伝えた。 | |
・ | 그의 갑작스러운 입맞춤에 놀랐다. |
彼の突然の口付けに驚いた。 | |
・ | 그의 입맞춤에 애정을 느꼈다. |
彼の口付けに愛情を感じた。 | |
・ | 그는 그녀의 뺨에 부드럽게 입맞춤했어요. |
彼は彼女の頬に優しく口づけしました。 | |
・ | 그는 애정을 담아 그녀에게 매일 아침 입맞춤합니다. |
彼は愛情を込めて彼女に毎朝口づけします。 | |
・ | 그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요. |
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました。 | |
・ | 입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다. |
口づけすることで、二人の関係は一層深まりました。 | |
・ | 그는 애정을 담아 그녀에게 입맞춤했어요. |
彼は愛情を込めて彼女に口づけしました。 | |
・ | 그녀는 그에게 살짝 입맞춤했어요. |
彼女は彼にそっと口づけしました。 | |
・ | 입맞춤하는 순간 두 사람은 행복해 보였습니다. |
口づけする瞬間、二人は幸せそうでした。 | |
・ | 그는 그녀에게 부드럽게 입맞춤했어요. |
彼は彼女に優しく口づけしました。 | |
・ | 그녀가 말 못하게 뜨겁게 입맞춤했다. |
彼女がしゃべれないように、熱い口づけをした。 | |
・ | 그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다. |
彼は夕焼けを背景に女性と口付けをしていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입맞춤하다(インマッチュムハダ) | 口づけする、キスする |
사랑싸움(痴話げんか) > |
간통죄(姦通罪) > |
여자를 밝히다(女好きだ) > |
합의 이혼(協議離婚) > |
사내 연애(社内恋愛) > |
채이다(振られる) > |
러브레터(ラブレター) > |
늦바람(中高年の浮気) > |
키스데이(キスデー) > |
조혼(早婚) > |
닭살 커플(ラブラブなカップル) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
결혼식(結婚式) > |
이혼녀(離婚女) > |
나이 차이(年の差) > |
이혼하다(離婚する) > |
새색시(花嫁) > |
연상녀(年上女性) > |
결혼사진(結婚写真) > |
웨딩홀(ウェディングホール) > |
청첩장(招待状) > |
블랙데이(ブラックデー) > |
사랑해 포즈(愛しているポーズ) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |
중혼(重婚) > |
사랑해요(愛しています) > |
연정(恋心) > |
선(お見合い) > |
헌팅(ナンパ) > |
염문(艶聞) > |