「認定」は韓国語で「인정」という。
|
![]() |
・ | 인정을 받다. |
認定を受ける。認められる。 | |
・ | 아이들은 인정을 받아야 자라납니다. |
子供は認定を受けて育ちます。 | |
・ | 사람들은 누구나 다른 사람들의 인정을 받고 싶어한다. |
人は誰であれ他の人から認められたいと思っている。 | |
・ | 그는 봉사활동으로 그 단체로부터 인정을 받았습니다. |
彼はボランティア活動でその団体から認められました。 | |
・ | 금치산자 상태로 인정되면 법원이 후견인을 선임한다. |
禁治産者の状態であることが認められた場合、裁判所が後見人を選任します。 | |
・ | 인정머리가 없으면 결국 혼자가 될 수밖에 없다. |
思いやりがないと、最終的には一人ぼっちになってしまう。 | |
・ | 그녀는 인정머리가 없어서 배려가 부족하다. |
彼女は思いやりがなくて、気づかいが足りない。 | |
・ | 저렇게 인정머리가 없는 사람과는 관계를 맺고 싶지 않다. |
あんなに思いやりがない人には関わりたくない。 | |
・ | 그는 인정머리가 없어서, 모두에게 미움을 받는다. |
彼は思いやりがないので、みんなから嫌われている。 | |
・ | 그가 자기 잘못을 인정하지 않는 꼴을 못 본다. |
彼が自分の間違いを認めない姿を見るのは、見ていられない。 | |
・ | 자신이 범한 죄를 부끄럽다고 인정하고 죗값을 치르다. |
自分の犯した罪を恥だと認め、罪を償う。 | |
・ | 자신의 노력이 인정되지 않아 마음이 상했다. |
自分の努力が認められず、心が傷ついた。 | |
・ | 가슴에 손을 얹고, 내 행동이 잘못됐다고 인정해야 한다. |
良心に照らして、私の行動が間違っていたと認めるべきだ。 | |
・ | 회사에서 인정받은 건 뿌린 대로 거둔 결과다. |
会社で認められたのは、撒いた種の通りの結果だ。 | |
생계 유지(生計維持) > |
품질(品質) > |
분초(寸暇) > |
이중 잣대(ダブルスタンダード) > |
기장(衣服の丈) > |
치근(歯根) > |
시연하다(試演する) > |
애국심(愛国心) > |
사임(辞任) > |
중죄(重罪) > |
출항(出航) > |
정미소(精米所) > |
속편(続編) > |
가속화(継続化) > |
충청도(忠清道) > |
이적 행위(利敵行為) > |
천막(天幕) > |
현실화(現実化) > |
사도(使徒) > |
전기장판(電気カーペット) > |
실업가(実業家) > |
최우선(最優先) > |
분양가(分譲価格) > |
고무줄(輪ゴム) > |
마닐라(マニラ) > |
고취(鼓吹) > |
채식(菜食) > |
원기(元気) > |
도피성(逃避性) > |
진짜배기(本物) > |