「認定される」は韓国語で「인정되다」という。
|
![]() |
・ | 자신의 노력이 인정되지 않아 마음이 상했다. |
自分の努力が認められず、心が傷ついた。 | |
・ | 근친혼이 사회적으로 인정되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다. |
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。 | |
・ | 그의 노력이 인정되어 표창 증서를 수여받았다. |
彼の努力が認められ、表彰証書を授与された。 | |
・ | 재무제표를 제출하지 않으면 결산 보고가 인정되지 않아요. |
財務諸表を提出しなければ、決算報告が認められません。 | |
・ | 그의 묵비권 행사가 법정에서 인정되었습니다. |
彼の黙秘権行使が法廷で認められました。 | |
・ | 살의가 인정되지 않아서 살인죄가 아닌 상해치사죄가 적용되었다. |
殺意が認められなかったので、殺人罪ではなく傷害致死罪が適用された。 | |
・ | 벌금형은 법적으로 인정된 처벌입니다. |
罰金刑は法的に認められた処罰です。 | |
・ | 쌍방 과실이 인정되었습니다. |
双方過失が認められました。 | |
・ | 왕위를 세습할 권리가 인정되었습니다. |
王位を世襲する権利が認められました。 | |
・ | 그 건이 공공연한 것으로 인정되는 경우, 추가 조사가 필요합니다. |
その件が公然だと認められた場合、さらなる調査が必要です。 | |
앉다(坐る) > |
정리되다(整理される) > |
드시다(召し上がる) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
터지다(通じる) > |
숙성되다(熟成される) > |
연기하다(演技する) > |
달다(量る) > |
띄우다(浮かべる) > |
내려앉다(降りてすわる) > |
꾸미다(企む) > |
동요되다(動揺する) > |
알다(知る) > |
등치다(ゆする) > |
탈퇴하다(脱会する) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |
뜨다(昇る) > |
진보하다(進歩する) > |
작당하다(党を組む) > |
장만하다(準備する) > |
보고하다(報告する) > |
격화되다(激化する) > |
부르트다(腫れあがる) > |
나부끼다(はためく) > |
방관하다(傍観する) > |
안내되다(案内される) > |
저촉되다(触れる) > |
출발하다(出発する) > |
우대받다(優遇される) > |