「連絡する」は韓国語で「연락하다」という。
|
・ | 찾으면 연락할게요. |
見つかったら連絡します。 | |
・ | 연락해 주셔서 감사합니다. |
ご連絡ありがとうございました。 | |
・ | 딸에게도 드디어 연락하고 지내는 남자가 생겼대요. |
娘にもついに、連絡を取り合っている男の人ができたみたいです。 | |
・ | 키를 잃어버리면 바로 관리인에게 연락해 주세요. |
カギをなくした場合は、すぐに管理人に連絡してください。 | |
・ | 앞으로 연락할 때는 이 전화번호로 해 주세요. |
これから連絡するときはこの電話番号でお願いします。 | |
・ | 인근에 사는 친구에게 연락했어요. |
近隣に住んでいる友人に連絡しました。 | |
・ | 원본을 가지고 있는 사람에게 연락하겠습니다. |
原本を持っている人に連絡します。 | |
・ | 나중에 연락하다. |
また後で連絡する。 | |
・ | 아무 때나 연락하세요. |
いつでも連絡してください。 | |
・ | 계속 연락해요. |
連絡取り合おうね! | |
・ | 연기가 나는 것을 보고 소방서에 연락했어요. |
煙が出るのを見て、消防署に連絡しました。 | |
・ | 방사능이 검출될 경우 전문기관에 연락해야 합니다. |
放射能が検出された場合、専門機関に連絡する必要があります。 | |
・ | 소화전을 사용할 때는 반드시 소방서에 연락합니다. |
消火栓を使用する際には、必ず消防署に連絡します。 | |
・ | 매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는 경우 고객 지원 센터에 연락하십시오. |
マニュアルを読んで問題を解決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。 | |
・ | 수상한 차가 장시간 주차하고 있어서 경찰에 연락했습니다. |
不審な車が長時間駐車していたため、警察に連絡しました。 | |
합치다(合わせる) > |
흐물거리다(ぷよぷよする) > |
검거되다(検挙される) > |
헹구다(すすぐ) > |
환불받다(返金を受ける) > |
각인하다(刻印する) > |
다녀가다(寄っていく) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
빻다(砕く) > |
제어하다(制御する) > |
나다(出る) > |
캠핑하다(キャンプをする) > |
접수하다(受け付ける) > |
전염하다(伝染する) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
구제되다(救済される) > |
새겨보다(思い起こす) > |
깨지다(壊れる) > |
방수되다(防水される) > |
촉진하다(促進する) > |
집어넣다(取りこめる) > |
재현되다(再現される) > |
대동단결하다(大同団結する) > |
떨구다(うつむく) > |
우선하다(優先する) > |
추측되다(推測される) > |
오가다(行き来する) > |
없애다(無くす) > |
전개하다(展開する) > |