「よく切れる」は韓国語で「들다」という。
|
![]() |
・ | 식칼이 잘 안 든다. |
包丁がよく切れない。 | |
・ | 이 부엌칼 잘 듣는다. |
この包丁、切れ味がいい。 | |
・ | 일부 대면 서비스 업종에서 일할 사람을 구하기 힘들다. |
一部対面サービス業種では、働く人がなかなか見つからない。 | |
・ | 변덕꾸러기와 함께 일하는 것은 힘들다. |
移り気な人と一緒に仕事をするのは大変だ。 | |
・ | 둔감한 그녀에게 미묘한 감정을 전달하는 것이 힘들다. |
鈍感な彼女には、微妙な感情を伝えるのが大変だ。 | |
・ | 우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다. |
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。 | |
・ | 이 도로는 들쑥날쑥해서 걷기 힘들다. |
この道はでこぼこしているので、歩きにくい。 | |
・ | 이 작업은 어깨가 빠질 정도로 힘들다. |
この作業は肩が抜けるほど辛い。 | |
・ | 큰 짐을 옮기는 것은 정말 힘들다. |
大きな荷物を運ぶのはとても大変だ。 | |
・ | 무거운 짐을 옮기는 것은 힘들다. |
重い荷物を運ぶのは大変だ。 | |
・ | 상사의 비위를 맞추는 것은 힘들다. |
上司の機嫌を取るのは大変だ。 | |
・ | 주군에게 반기를 들다. |
主君に反旗を翻す。 | |
증강하다(増強する) > |
멋쩍어하다(きまり悪そうにする) > |
두리번거리다(きょろきょろ見回す) > |
침수되다(浸かる) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
잘리다(切られる) > |
갈아입다(着替える) > |
제치다(取り除く) > |
둘러싸이다(取り囲まれる) > |
수배하다(手配する) > |
거울삼다(手本とする) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
노숙하다(野宿する) > |
걸터앉다(腰掛ける) > |
반려하다(差し戻す) > |
고소되다(告訴される) > |
관여되다(関与される) > |
전제되다(前提となる) > |
인사드리다(ご挨拶申し上げる) > |
역전되다(逆転される) > |
의거하다(よる) > |
파고들다(深く入り込む) > |
판매되다(販売される) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
소등하다(消灯する) > |
빠뜨리다(落とす) > |
절판하다(絶版にする) > |
권고하다(勧告する) > |
증정되다(贈呈される) > |
간직하다(大切にしまっておく) > |