「よく切れる」は韓国語で「들다」という。
|
・ | 식칼이 잘 안 든다. |
包丁がよく切れない。 | |
・ | 이 부엌칼 잘 듣는다. |
この包丁、切れ味がいい。 | |
・ | 정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다. |
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。 | |
・ | 사례를 들다. |
事例を挙げる。 | |
・ | 신뢰 관계를 흔들다. |
信頼関係を揺るがす。 | |
・ | 이상 기온으로 양식업이 힘들다. |
異常気温で養殖業が厳しいです。 | |
・ | 수저를 들다. |
さじと箸をつける。 | |
・ | 나쁜 사상에 물들다. |
悪い思想に染まる。 | |
・ | 가방을 들다. |
カバンを持つ。 | |
・ | 합격 발표도 전에 축배를 들다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다. |
合格発表前から祝杯を上げるなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。 | |
・ | 진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다. |
泥沼にハマると、抜け出すのが難しい。 | |
・ | 진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다. |
泥沼のような状況で抜け出すのは一苦労だ。 | |
뻗치다(伸ばす) > |
승계하다(承継する) > |
보충되다(補充される) > |
하선하다(下船する) > |
구토하다(嘔吐する) > |
책봉하다(冊封する) > |
퇴사하다(退職する) > |
공통하다(共通する) > |
엎드리다(うつ伏せになる) > |
통합되다(総合される) > |
수출되다(輸出される) > |
심문하다(尋問する) > |
허탈하다(気抜けする) > |
번뜩이다(キラッと光る) > |
어지럽히다(散らかす) > |
조정하다(調整する) > |
숭배하다(崇拝する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
해약되다(解約される) > |
의무화하다(義務付ける) > |
대파하다(大破する) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
수복하다(修復する) > |
새어 나오다(漏れる) > |
공표하다(公表する) > |
발급되다(発給される) > |
가다듬다((気を)取り直す) > |
검토되다(検討する) > |
별세하다(死去する) > |
사절하다(遠慮する) > |