・ | 정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다. |
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。 | |
・ | 사례를 들다. |
事例を挙げる。 | |
・ | 신뢰 관계를 흔들다. |
信頼関係を揺るがす。 | |
・ | 이상 기온으로 양식업이 힘들다. |
異常気温で養殖業が厳しいです。 | |
・ | 수저를 들다. |
さじと箸をつける。 | |
・ | 나쁜 사상에 물들다. |
悪い思想に染まる。 | |
・ | 가방을 들다. |
カバンを持つ。 | |
・ | 합격 발표도 전에 축배를 들다니, 정말 김칫국부터 마시는 격이다. |
合格発表前から祝杯を上げるなんて、まさにキムチスープから飲むようなものだ。 | |
・ | 진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다. |
泥沼にハマると、抜け出すのが難しい。 | |
・ | 진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다. |
泥沼のような状況で抜け出すのは一苦労だ。 | |
・ | 다금바리로 튀김을 만들다. |
アラからフライを作る。 | |
・ | 딱딱한 땅에서 농작물을 키우는 것은 힘들다. |
硬い土地で農作物を育てるのは大変だ。 | |
・ | 공공연히 반기를 들다. |
公然と反旗をひるがえす。 | |
・ | 경비가 들다. |
経費がかかる。 | |
・ | 예감이 들다. |
予感がする。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 흔들다. |
ふたをして振る。 | |
・ | 자의식이 강하면 타인과 원만한 관계를 유지하기 힘들다. |
自意識が強ければ、他人と円満な関係を維持するのが難しい。 | |
・ | 수수료가 들다. |
手数料がかかる。 | |
・ | 나무가 시들다. |
木が末枯れる。 | |
・ | 지휘봉을 흔들다. |
タクトを振る。 | |
・ | 가죽을 가공하여 신발을 만들다. |
皮を加工して靴を作る。 | |
・ | 대나무를 가공하여 바구니를 만들다. |
竹を加工して籠を作る。 | |
・ | 가죽을 가공하여 지갑을 만들다. |
皮革を加工して財布を作る。 | |
・ | 직물을 가공하여 카펫을 만들다. |
織物を加工してカーペットを作る。 | |
・ | 원유를 가공하여 휘발유를 만들다. |
原油を加工してガソリンを作る。 | |
・ | 철을 가공하여 공구를 만들다. |
鉄を加工して工具を作る。 | |
・ | 채소를 가공하여 통조림을 만들다. |
野菜を加工して缶詰を作る。 | |
・ | 옷감을 가공하여 의류를 만들다. |
生地を加工して衣類を作る。 | |
・ | 목재를 가공하여 가구를 만들다. |
木材を加工して家具を作る。 | |
・ | 원료를 가공해 물건을 만들다. |
原料を加工して物を作る。 | |
・ | 폭염으로 밖에 나가기가 힘들다. |
猛暑で外に出るのがつらい。 | |
・ | 뒷문으로 살며시 숨어들다. |
裏口からこっそり忍び込む。 | |
・ | 국영수 공부가 제일 힘들다. |
英数国の勉強が一番大変だ。 | |
・ | 허풍쟁이라서, 무엇이 진짜인지 판별하기 힘들다. |
ほら吹きだから、何が本当か見極めるのが大変だ。 | |
・ | 친구와의 추억을 앨범으로 만들다. |
友達との思い出をアルバムにする。 | |
・ | 여행 앨범을 만들다. |
旅行のアルバムを作る。 | |
・ | 페이지 수가 많은 책은 휴대하기가 힘들다. |
ページ数が多い本は持ち運びが大変だ。 | |
・ | 나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다. |
年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。 | |
・ | 사람과 로봇이 공생하는 미래를 만들다. |
人とロボットが共生する未来を作る。 | |
・ | 잡곡이 들어간 빵을 손수 만들다. |
雑穀入りのパンを手作りする。 | |
・ | 옷감을 덧대어 튼튼한 가방을 만들다. |
生地を重ねて丈夫なバッグを作る。 | |
・ | 옷감을 가공하여 커튼을 만들다. |
生地を加工してカーテンを作る。 | |
・ | 목재를 가공하여 바닥재를 만들다. |
木材を加工して床材を作る。 | |
・ | 발바닥의 상처가 곪아서 걷기 힘들다. |
足の裏の傷が膿んで歩きにくい。 | |
・ | 바르는 약이 상처에 스며들다. |
塗り薬が傷に染みる。 | |
・ | 불황으로 인해 취업이 힘들다. |
不況のため就職が大変だ。 | |
・ | 장시간 서서 하는 일은 체력적으로 힘들다. |
長時間の立ち仕事は体力的にきつい。 | |
・ | 영양 만점의 과일을 디저트로 만들다. |
栄養満点のフルーツをデザートにする。 | |
・ | 쓴맛이 너무 강해서 먹기 힘들다. |
苦みが強すぎて、食べるのが大変だ。 | |
・ | 해상의 흐름이 강해서 수영하기 힘들다. |
海上の流れが強くて泳ぎづらい。 |