【들다】の例文

<例文>
그녀는 일일이 내 대화에 끼어들다.
彼女はいちいち私の会話に割り込む。
보험에 들다.
保険に入る。(保険をかける)
신뢰 관계를 흔들다.
信頼関係を揺るがす。
가파른 언덕길을 오르는 것은 힘들다.
険しい坂道を上るのは大変だ。
불안감이 들다.
不安な感じがする。
손을 흔들다.
手を振る。
힘이 들다.
大変だ。
단풍이 물들다.
紅葉する。
어둑어둑한 방에서 잠이 들다.
薄暗い部屋で眠りにつく。
자동차 보험에 들다.
自動車の保険に入る。
경영이 힘들다고 해고되었다.
経営が苦しいからと、解雇された。
도시에서 별빛을 보기 힘들다.
都市で星の光を見ることが難しい。
과자를 만들다.
お菓子を作る。
나무가 시들다.
木が末枯れる。
협소한 주방에서 요리하는 것은 힘들다.
狭くて小さいキッチンで料理をするのは大変だ。
대어의 예감이 들다.
大漁の予感がする。
개가 덤벼들다.
犬が飛びつ。
땅이 울퉁불퉁하면 걷기 힘들다.
地面がでこぼこだと、歩きづらい。
그릇을 한 손으로 들다.
お椀を片手で持つ。
젓가락을 집어 들다.
箸を取り上げる。
적지에 뛰어들다니 대담하다.
敵地に乗り込むとは大胆だ。
잠재적 적군을 우군으로 만들다.
潜在的敵軍を友軍にする。
수면 부족이 계속되어 힘들다.
睡眠不足が続いて辛い。
최근 상황에선 가격이나 수요를 한 달 앞도 예측하기 힘들다.
最近の状況では価格や需要が1カ月先も予測できない。
수저를 들다.
さじと箸をつける。
숟가락을 들다
スプーンを持つ。(食事を始める)
법률을 만들다.
法律を作る。
정이 들다.
情が湧く。
한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다.
限定された資源と時間では対応するのは難しい。
전구나 형광등에 벌레가 모여들다.
電球や蛍光灯に虫が寄ってくる。
작물이 시들다.
作物が枯れる。
잎이 시들다.
葉が枯れる。
꽃이 시들다.
花が萎れる。
스스로 기회를 만들다.
自ら機会を創り出す。
발꿈치를 들다.
かかとを上げる。
집세가 너무 비싸서 힘들다.
家賃がとても高くて大変だ。
화가 누그러들다.
怒りが和らぐ。
일을 해도 먹고살기 힘들다.
働いても生きていけない。
먹고살기 힘들다.
生活が苦しい。
돈을 많이 벌어도 괴롭고 힘들다면 그것은 좋은 직업이 아닙니다.
お金をたくさん稼いでも、つらく大変だったら、それはよい職業ではありません。
웃풍이 들다.
隙間風がはいる。
새로운 국면으로 접어들다.
新しい局面に差し掛かる。
까치발을 들다.
つま先立ちをする。
주절주절 떠들다.
ぶつぶつ言う。
명함을 만들다. 명함을 파다.
名刺を作る。
실적을 만들다.
実績を作る。
게임을 만들다.
ゲームを作る。
음식을 만들다.
料理を作る。
물건을 만들다.
物を作る。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで人生がつらい。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ