【들다】の例文_7

<例文>
해변이 석양으로 물이 들다.
海辺が夕焼けに染まる。
잎은 빨갛게 물이 들다.
葉は赤く染まる。
일해서 재산을 만들다.
働いて財産をつくる。
시간과 돈이 들다.
時間とお金がかかる。
절망감과 중압감과 무기력감으로 매우 힘들다.
絶望感と重圧感と無気力感でとても苦しい。
반기를 들다.
反旗を翻す。
꼬투리를 잡아 꼬치꼬치 따지고 들다.
言葉じりをとらえ、根掘り葉掘り問い質して迫る。
지방에서는 세계 정상급 음악가의 공연을 접하기 힘들다.
地方では、世界トップレベルの音楽家の公演に接することは難しい。
바람이 기를 펄럭펄럭 흔들다.
風が旗をひらひら揺らす。
보기를 들다.
例をあげる。
다친 사냥감에게 독수리가 모여들다.
傷ついた獲物にハゲワシが群がる。
고개를 들다.
頭を上げる。
식사를 들다.
食事を取る。
손에 책을 들다.
手に本を持つ。
방울을 흔들다.
鈴を振る。
책을 손에 들다.
本を手に持つ。
수명이 줄어들다.
寿命が縮む。
오랜 생활로 몸에 베어 버린 나쁜 버릇을 고치는 것은 힘들다.
長年の生活で身についてしまった悪い癖を直すのは大変だ。
예를 들다.
例を挙げる
개가 주인에게 달려들다.
犬が飼い主に飛びかかる。
고양이가 야수처럼 달려들다.
猫が野獣のように飛びかかる。
부모의 지나친 간섭 때문에 힘들다.
親が過干渉で辛い。
나한테 힘들다고 말하지 그랬어.
私に苦しいと言ってくれればよかったのに。
지진에 견디는 강한 골조를 만들다.
地震に耐える強い骨組みを作る。
견딜 수 없이 힘들다.
耐え切れないほどつらい。
설탕을 녹여 엿을 만들다.
砂糖を溶かして飴を作る。
비용이 들다.
費用がかかる。
노래 연습을 하고 있는데 저음이 잘 나오지 않아 힘들다.
歌の練習をしているが、低音が出にくく、困っている。
논에 묘판을 만들다.
田んぼに苗代をつくる。
양손을 들다.
両手を上げる。
엔진을 심장으로 예를 들다면 연료는 혈액이 됩니다.
エンジンを心臓に例えるならば燃料は血液になります。
먼 곳에 살고 있어 발길을 옮기기 힘들다.
遠方に住んでいるので、足を運びにくい。
부모님의 경제적인 도움이 없이 서울에서 집을 사는 것은 매우 힘들다.
親の経済的な援助なしに、ソウルで家を買うことは非常に厳しい。
나이가 들다.
年が寄る。
손을 들다.
手をあげる。
도둑이 들다.
泥棒が入る。
마음에 들다.
気に入る。
병이 들다.
病気になる。
아직 어리니까 혼자서 바지를 입기 힘들다.
まだ小さいから一人でズボンを履くのは難しい。
길이 울통불통해서 운전하기 힘들다.
道がでこぼこして運転するのが大変だ。
손을 높이 들다.
手を高くあげる。
요즘은 레코드점을 좀처럼 보기 힘들다.
最近、レコード店をめったに見かけない。
바깥쪽 유리창 닦기가 제일 힘들다.
外のガラス拭きが一番大変だ。
열라 힘들다.
とても大変だ。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ