【들다】の例文_3

<例文>
수렁에 빠져들다.
泥沼へ落ち込む。
사랑의 늪에 더욱 빠져들다.
愛の泥沼にさらに嵌る。
등대지기 일은 힘들다.
灯台守の仕事は大変だ。
화단에 작은 연못을 만들다.
花壇に小さな池を作る。
뜰에 화단을 만들다.
庭に花壇を作る。
선잠이 들다.
うたた寝をする。
수납장이 좁아서 사용하기 힘들다.
クローゼットが狭くて使いづらい。
옷장이 좁아서 사용하기 힘들다.
クローゼットが狭くて使いづらい。
고무장갑 사이즈가 맞지 않으면 사용하기 힘들다.
ゴム手袋のサイズが合わないと使いづらい。
넘어져서 멍이 들다.
転んで青あざができる。
자장가 아기가 금방 잠들다.
子守唄で赤ちゃんがすぐに眠る。
모형을 만들다.
模型を作る。
공사에 필요한 설계도를 만들다.
工事に必要な設計図をつくる。
데친 야채를 샐러드로 만들다.
湯通しした野菜をサラダにする。
홍당무를 갈아서 드레싱으로 만들다.
赤大根をおろしてドレッシングにする。
느타리버섯을 튀김으로 만들다.
ヒラタケを天ぷらにする。
순무를 피클로 만들다.
カブをピクルスにする。
주방이 어질러져 있어서 요리하기 힘들다.
キッチンが散らかっているので、料理がしにくい。
잔서로 밖에 나가기가 힘들다.
残暑で外に出るのがつらい。
무더위로 바깥 작업이 힘들다.
蒸し暑さで外での作業が辛い。
무더위에 밖에 나가기가 힘들다.
蒸し暑さで外に出るのがつらい。
오랫동안 방치하여 나무가 시들다.
長い間放置して木が枯れる。
식물이 물 부족으로 시들다.
植物が水不足で枯れる。
아침 이슬로 젖은 꽃이 시들다.
朝露で濡れた花が萎む。
어제 피었던 꽃이 시들다.
昨日咲いていた花が萎む。
작물이 시들다.
作物が枯れる。
잎이 시들다.
葉が枯れる。
꽃이 시들다.
花が萎む。
따가운 햇볕에 꽃이 시들다.
強い日差しで花が萎む。
겨울 찬바람에 꽃이 시들다.
冬の冷たい風で花が萎む。
장시간의 더위로 꽃이 시들다.
長時間の暑さで花が萎む。
습관이 들다.
習慣になる。
벽돌을 운반하는 것은 힘들다.
レンガを運ぶのは大変だ。
영원히 잠들다.
永遠に眠る。
아기가 기분 좋게 잠들다.
赤ちゃんが快く眠る。
스무 가지 요리를 만들다.
二十の料理を作る。
망고 드레싱을 만들다.
マンゴーのドレッシングを作る。
하나의 예를 들다.
ひとつの例を挙げる。
날이 갈수록 단풍이 들다.
日増しに紅葉が進む。
인구가 절반으로 줄어들다.
人口が半分に減る。
과실을 으깨어 소스를 만들다.
果実を潰してソースを作る。
구체적인 예를 들다.
具体的な例をあげる。
그는 감기로 호흡기가 힘들다.
彼は風邪で呼吸器が苦しい。
남의 말 도중에 끼어들다.
他人の話へ口をはさむ。
남의 말에 불쑥 끼어들다.
横から話に割り込む。
도중에 끼어들다.
途中から割り込む。
인간관계로 힘들다.
人間関係で疲れる。
요리사가 척척 요리를 만들다.
料理人がてきぱきと料理を作る。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで人生がつらい。
계절의 변화로 식물의 잎이 시들다.
季節の変化により植物の葉が衰える。
1 2 3 4 5 6 7 
(3/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ