「減る」は韓国語で「줄어들다」という。
|
![]() |
・ | 지난해에는 전체 수출이 20% 가까이 줄어들었다. |
昨年には、全体の輸出が20%近く減少した。 | |
・ | 결혼이 적어지면 출산도 자연스럽게 줄어들 수밖에 없다. |
結婚が減ると出生数も自ずと減少せざるを得ない。 | |
・ | 수명이 줄어들다. |
寿命が縮む。 | |
・ | 대회 기록이 10초나 줄어들었다. |
大会記録が10秒も縮んだ。 | |
・ | 수입이 계속 줄어들면서 가세가 기울어갔다. |
収入が減り続けて家運が傾いてきた。 | |
・ | 음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다. |
音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した。 | |
・ | 골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다. |
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。 | |
・ | 추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다. |
余分にかかると思っていた費用が減り、お金が浮いた。 | |
・ | 유동 인구가 줄어들면서 이 가게는 폐점했습니다. |
流動人口が減った影響で、この店は閉店しました。 | |
・ | 한밤이 되면 전철 운행 횟수가 줄어든다. |
夜更けになると、電車の本数が減る。 | |
・ | 현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다. |
現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。 | |
・ | 돌봄 서비스를 이용함으로써 가족의 부담이 줄어들어요. |
介護サービスを利用することで、家族の負担が軽減される。 | |
・ | 허비를 해서 저축이 줄어들었어요. |
無駄遣いをしてしまって、貯金が減ってしまいました。 | |
・ | 해달의 서식지는 해마다 줄어들고 있어요. |
ラッコの生息地は年々減少しています。 | |
동냥하다(物乞いする) > |
어떡하다(どうする) > |
꺼려하다(嫌がる) > |
하고 있다(している) > |
착각되다(錯覚される) > |
밀집하다(密集する) > |
인용되다(引用される) > |
담보되다(担保される) > |
진화하다(鎮火する) > |
급성장하다(急成長する) > |
교섭하다(交渉する) > |
접착하다(接着する) > |
돌려받다(返してもらう) > |
결론짓다(結論づける) > |
따라가다(ついていく) > |
되돌리다(取り戻す) > |
긋다(引く) > |
매다(締める) > |
대중화되다(大衆化される) > |
최촉하다(催促する) > |
매장되다(埋葬される) > |
던지다(投げる) > |
접근되다(接近される) > |
부속되다(付属される) > |
꽂히다(刺される) > |
지목되다(指目される) > |
되풀이되다(繰り返される) > |
속박하다(束縛する) > |
기피하다(忌避する) > |
띄우다(発酵させる) > |