「減る」は韓国語で「줄어들다」という。
|
![]() |
・ | 지난해에는 전체 수출이 20% 가까이 줄어들었다. |
昨年には、全体の輸出が20%近く減少した。 | |
・ | 결혼이 적어지면 출산도 자연스럽게 줄어들 수밖에 없다. |
結婚が減ると出生数も自ずと減少せざるを得ない。 | |
・ | 수명이 줄어들다. |
寿命が縮む。 | |
・ | 대회 기록이 10초나 줄어들었다. |
大会記録が10秒も縮んだ。 | |
・ | 땡처리로 잉여 재고가 줄어들었다. |
在庫一掃をすることで、余剰在庫が減った。 | |
・ | 군축이 이루어지면, 각국의 군비 지출이 크게 줄어든다. |
軍縮が実現すると、各国の軍事費支出は大幅に減少する。 | |
・ | 전세 매물이 줄어들고 있어요. |
チョンセ物件の数が減っています。 | |
・ | 상품이 획일화되면 소비자의 선택이 줄어들어요. |
商品が画一化されると、消費者の選択肢が減ってしまいます。 | |
・ | 방조제가 완공되어 홍수의 위험이 줄어들었다. |
防潮堤が完成したおかげで、洪水のリスクが減った。 | |
・ | 수입이 계속 줄어들면서 가세가 기울어갔다. |
収入が減り続けて家運が傾いてきた。 | |
・ | 음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다. |
音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した。 | |
・ | 골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다. |
ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。 | |
・ | 추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다. |
余分にかかると思っていた費用が減り、お金が浮いた。 | |
・ | 유동 인구가 줄어들면서 이 가게는 폐점했습니다. |
流動人口が減った影響で、この店は閉店しました。 | |
시켜 주다(させてやる) > |
지탱되다(持ちこたえられる) > |
강행하다(強行する) > |
수상하다(受賞する) > |
뒤처지다(遅れる) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
재어 두다(下味をつける) > |
돌아가다(帰る) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
갈망하다(渇望する) > |
투고되다(投稿される) > |
감탄하다(感心する) > |
득점하다(得点する) > |
다변화하다(多角化する) > |
통곡하다(号泣する) > |
담화하다(談話する) > |
마중 나가다(出迎える) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
허물다(取り壊す) > |
상승되다(上昇される) > |
복합되다(複合される) > |
등재되다(登載される) > |
추리다(選ぶ) > |
긁적이다(掻く) > |
밀쳐내다(突き放す) > |
내쫓기다(追い出される) > |
자각하다(自覚する) > |
기똥차다(すばらしい) > |
축원하다(祝願する) > |