「たまらない」は韓国語で「견딜 수 없다」という。
|
・ | 몸이 아파서 견딜 수가 없습니다. |
体が痛くてたまらないです。 | |
・ | 견딜 수 없이 힘들다. |
耐え切れないほどつらい。 | |
・ | 데이터베이스 서버가 부하를 견딜 수 없게 되었습니다. |
データベースサーバーが負荷に耐えられなくなりました。 | |
・ | 사람은 어느 정도의 추위를 견딜 수 있습니까? |
人はどのくらいの寒さに耐えられますか? | |
・ | 이 지역은 극한의 기후를 견딜 수 있다. |
この地域は極寒の気候に耐えることができる。 | |
・ | 그녀는 극한의 스트레스를 견딜 수 있다. |
彼女は極限のストレスに耐えることができる。 | |
・ | 이 장치는 극한의 온도를 견딜 수 있다. |
この装置は極限の温度に耐えることができる。 | |
・ | 일이 힘들어 건강을 해치지 않을까 불안해서 견딜 수가 없다. |
仕事がハードで健康を害するのではないかと不安でたまらない。 | |
・ | 그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다. |
彼の精神力は彼の困難な状況に耐えることを可能にしました。 | |
・ | 그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다. |
彼は悲しみを耐えることができませんでした。 | |
・ | 그 가족은 무서운 손실을 견딜 수가 없었어요. |
その家族は恐ろしい損失に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요. |
彼はその苦しみを耐えることができなかった。 | |
소송을 일으키다(訴訟を起こす) > |
수면을 취하다(睡眠をとる) > |
몸무게를 재다(体重を量る) > |
간섭을 받다(干渉を受ける) > |
병을 예방하다(病気を予防する) > |
먼지가 나다(ほこりが立つ) > |
욕(을) 먹다(悪口を言われる) > |