「たまらない」は韓国語で「견딜 수 없다」という。
|
![]() |
・ | 몸이 아파서 견딜 수가 없습니다. |
体が痛くてたまらないです。 | |
・ | 견딜 수 없이 힘들다. |
耐え切れないほどつらい。 | |
・ | 고라니는 겨울의 추위도 견딜 수 있다. |
キバノロは冬の寒さにも耐えることができる。 | |
・ | 더위에 견딜 수 없어서 땀방울이 멈추지 않았다. |
暑さに耐えきれず、汗滴が止まらなかった。 | |
・ | 그녀의 팬심은 어떤 어려움도 견딜 수 있어요. |
彼女のファン心は、どんな困難にも耐えられます。 | |
・ | 테트라포드는 큰 파도를 받아도 견딜 수 있어요. |
テトラポッドは大きな波を受けても耐えられます。 | |
・ | 테트라포드는 큰 파도를 받아도 견딜 수 있어요. |
テトラポッドは大きな波を受けても耐えられます。 | |
・ | 소확행이 있어서 힘든 하루도 견딜 수 있어. |
小さな幸せがあるから、つらい一日も乗り越えられる。 | |
・ | 복원력을 가짐으로써 일상의 스트레스를 견딜 수 있습니다. |
復元力を持つことで、日々のストレスに耐えられます。 | |
・ | 날마다 당신에게 사랑한다고 전하고 싶어서 견딜 수가 없어요. |
日々あなたに愛してると伝えたくて仕方ありません。 | |
・ | 도라지는 추위에도 견딜 수 있는 튼튼한 식물입니다. |
桔梗は、寒さにも耐えられる丈夫な植物です。 | |
・ | 위층의 소음을 견딜 수가 없네요. |
上の階からの騒音は耐えられません。 | |