「宿る」は韓国語で「깃들다」という。
|
![]() |
・ | 그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다. |
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。 | |
・ | 러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다. |
ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。 | |
・ | 오랜 전통이 깃들었다. |
長い伝統が宿っている。 | |
・ | 몸 안에 마음과 정신과 영혼이 깃들어 있다. |
体の中に、心と精神と魂が宿っている。 | |
・ | 사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가져온다. |
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。 | |
・ | 건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다. |
健全なら精神は健全なら体に宿る。 | |
・ | 그 오래된 성에는 많은 비밀이 깃들어 있다. |
その古い城には多くの秘密が宿っている。 | |
・ | 신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다. |
神社には神々の加護が宿っていると信じられている。 | |
・ | 그의 마음에는 깊은 슬픔이 깃들어 있다. |
彼の心には深い悲しみが宿っている。 | |
・ | 이 호수에는 전설이 깃들어 있다고 한다. |
この湖には伝説が宿っていると言われている。 | |
・ | 그의 눈동자에는 강한 의지가 깃들어 있다. |
この湖には伝説が宿っていると言われている。 | |
・ | 이 지역에는 풍부한 자연의 혜택이 깃들어 있다. |
この地域には豊かな自然の恵みが宿っている。 | |
・ | 그의 마음에는 불안이 깃들어 있는 것 같다. |
彼の心には不安が宿っているようだ。 | |
・ | 크리스마스의 계절에는 행복한 추억이 깃든다. |
クリスマスの季節には幸せな思い出が宿る。 | |
・ | 그 마을에는 옛 전통이 깃들어 있다. |
その村には昔ながらの伝統が宿っている。 | |
・ | 그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아. |
その樹木には生命力が宿っているようだ。 | |
・ | 이 마을에는 역사가 깃들어 있다. |
この町には歴史が宿っている。 | |
・ | 그의 생각에는 새로운 아이디어가 깃들어 있다. |
彼の考えには新たなアイデアが宿っている。 | |
・ | 그 곡에는 아름다운 멜로디가 깃들어 있다. |
その曲には美しいメロディが宿っている。 | |
・ | 그의 미소에는 따뜻한 배려가 깃들어 있다. |
彼の笑顔には温かい思いやりが宿っている。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들기 전에, 하고 싶은 일을 모두 하기로 결심했다. |
人生の黄昏を迎える前に、やりたいことをすべてやろうと決めた。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들어도, 마음은 여전히 젊다. |
人生の黄昏を迎えても、心は若いままだ。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃든 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여긴다. |
人生の黄昏を迎えた彼女は、家族と過ごす時間を大切にしている。 | |
・ | 무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다. |
巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。 | |
・ | 그의 눈에는 신비가 깃들어 있다. |
彼の目には神秘が宿っている。 | |
・ | 그녀의 목소리에는 우수가 깃들어 있었다. |
彼女の声には憂愁が宿っていた。 | |
・ | 우수의 빛이 그의 눈동자에 깃들어 있었다. |
憂愁の色が彼の瞳に宿っていた。 | |
・ | 그의 눈동자에는 은은한 빛이 깃들어 있었다. |
彼の瞳にはほのかな輝きが宿っていた。 | |
・ | 타오르는 투지가 그의 안에 깃들어 있었다. |
燃え上がる闘志が彼の中に宿っていた。 | |
・ | 순진한 아이의 시선에는 순수한 애정이 깃들어 있다. |
無邪気な子供の視線には、純粋な愛情が宿っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
황혼이 깃들다(ファンホニキットゥルダ) | 人生の黄昏を迎える |
예약하다(予約する) > |
동원되다(動員される) > |
개봉하다(封切りする) > |
구비되다(備わる) > |
흥정되다(交渉される) > |
방랑하다(放浪する) > |
따라붙다(追いつく) > |
화장하다(化粧する) > |
권장하다(勧める) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |
들다(よく切れる) > |
암시하다(暗示する) > |
집필하다(執筆する) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
난타당하다(乱打される) > |
약속하다(約束する) > |
미역감다(浴する) > |
중상하다(中傷する) > |
치밀다(込み上げる) > |
들고 일어서다(決起する) > |
깨지다(壊れる) > |
분배되다(分配される) > |
선고되다(宣告される) > |
빈말하다(お世辞を言う) > |
고도화되다(高度になる) > |
시정하다(是正する) > |
포함되다(含まれている) > |
두근거리다(どきどきする) > |
향상하다(向上する) > |
개방하다(開放する) > |