ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
깃들다とは
意味宿る、巣を作る
読み方긷뜰다、kit-ttŭl-ta、キットゥルダ
類義語
집을 짓다
묵다
맺히다
깃들이다
둥지를 틀다
잉태하다
「宿る」は韓国語で「깃들다」という。
「宿る」の韓国語「깃들다」を使った例文
그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다.
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。
오랜 전통이 깃들었다.
長い伝統が宿っている。
몸 안에 마음과 정신과 영혼이 깃들어 있다.
体の中に、心と精神と魂が宿っている。
사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가져온다.
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。
건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다.
健全なら精神は健全なら体に宿る。
그 오래된 성에는 많은 비밀이 깃들어 있다.
その古い城には多くの秘密が宿っている。
신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다.
神社には神々の加護が宿っていると信じられている。
그의 마음에는 깊은 슬픔이 깃들어 있다.
彼の心には深い悲しみが宿っている。
이 호수에는 전설이 깃들어 있다고 한다.
この湖には伝説が宿っていると言われている。
그의 눈동자에는 강한 의지가 깃들어 있다.
この湖には伝説が宿っていると言われている。
이 지역에는 풍부한 자연의 혜택이 깃들어 있다.
この地域には豊かな自然の恵みが宿っている。
그의 마음에는 불안이 깃들어 있는 것 같다.
彼の心には不安が宿っているようだ。
크리스마스의 계절에는 행복한 추억이 깃든다.
クリスマスの季節には幸せな思い出が宿る。
그 마을에는 옛 전통이 깃들어 있다.
その村には昔ながらの伝統が宿っている。
그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아.
その樹木には生命力が宿っているようだ。
이 마을에는 역사가 깃들어 있다.
この町には歴史が宿っている。
그의 생각에는 새로운 아이디어가 깃들어 있다.
彼の考えには新たなアイデアが宿っている。
그 곡에는 아름다운 멜로디가 깃들어 있다.
その曲には美しいメロディが宿っている。
그의 미소에는 따뜻한 배려가 깃들어 있다.
彼の笑顔には温かい思いやりが宿っている。
가을의 쓸쓸함이 공기 중에 깃들어 있었다.
秋の寂しさが空気の中に漂っていた。
기쁨이 얼굴에 깃들어 있다.
喜びが顔に表れている。
평화로운 마음이 내게 깃들었다.
平穏な心が私に宿った。
작품에 작가의 혼이 깃들어 있다.
作品には作家の魂が宿っている。
옛 전통이 이 마을에 깃들어 있다.
昔の伝統がこの村に根付いている。
사랑이 가족 모두에게 깃들어 있다.
愛が家族みんなに根付いている。
그의 말에는 진심이 깃들어 있었다.
彼の言葉には真心がこもっていた。
자연의 아름다움이 이 풍경에 깃들어 있다.
自然の美しさがこの風景に染み込んでいる。
이 집에는 오래된 역사가 깃들어 있다.
この家には長い歴史が宿っている。
공간이나 사물에 정서나 기운이 깃들다
空間や物に感情や気配が宿る。
「宿る」の韓国語「깃들다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
황혼이 깃들다(ファンホニキットゥルダ) 人生の黄昏を迎える
動詞の韓国語単語
말장난하다(無駄話をもっともらしくす..
>
농사짓다(農業をする)
>
견지하다(堅持する)
>
긴장하다(緊張する)
>
수사되다(捜査される)
>
담보하다(担保する)
>
개명하다(改名する)
>
기획하다(企画する)
>
파국하다(破局する)
>
개화하다(開花する)
>
늘어서다(並ぶ)
>
들이마시다(飲み込む)
>
세우다(止める)
>
파다(掘る)
>
걱정되다(心配になる)
>
완결되다(完結する)
>
반입하다(持ち込む)
>
소일하다(日を暮らす)
>
휴직하다(休職する)
>
정체되다(停滞する)
>
자급자족하다(自給自足する)
>
덮다(見逃す)
>
말소되다(抹消される)
>
조롱하다(からかう)
>
두고 내리다(置き忘れる)
>
요절하다(若死にする)
>
붓다(注ぐ)
>
보족하다(補足する)
>
강고하다(強固する)
>
행하다(行う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ