【깃들다】の例文

<例文>
타오르는 투지가 그의 안에 깃들어 있었다.
燃え上がる闘志が彼の中に宿っていた。
순진한 아이의 시선에는 순수한 애정이 깃들어 있다.
無邪気な子供の視線には、純粋な愛情が宿っている。
건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다.
健全な魂は健全な肉体に宿る。
그녀의 표정에는 조용한 시름이 깃들어 있다.
彼女の表情には静かな憂いが宿っている。
그녀의 눈동자에는 얼어붙을 듯한 살기가 깃들어 있었다.
彼女の瞳には凍りつくような殺気が宿っていた。
그의 표정에는 살기가 깃들어 있다.
彼の表情には殺気が宿っている。
그의 그림에는 자연의 혼이 깃들어 있다.
彼の絵画には自然の魂が宿っている。
그의 행동에는 순수한 영혼이 깃들어 있다.
彼の行動には純粋な魂が宿っている。
그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다.
彼女の歌声には魂が宿っている。
그 가수의 목소리에는 깊은 영혼이 깃들어 있어요.
その歌手の声には深い魂が宿っています。
그녀의 눈에는 깊은 슬픔이 깃들어 있었다.
彼女の眼には深い悲しみが宿っていた。
붓놀림에는 작가의 열정이 깃들어 있다.
筆の動きには作者の情熱が宿っている。
건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다.
健康な身体に健康な精神が宿る
그의 마음에는 깊은 정이 깃들어 있다.
彼の心には深い情が宿っている。
그의 미소에는 따뜻한 배려가 깃들어 있다.
彼の笑顔には温かい思いやりが宿っている。
그 곡에는 아름다운 멜로디가 깃들어 있다.
その曲には美しいメロディが宿っている。
그의 생각에는 새로운 아이디어가 깃들어 있다.
彼の考えには新たなアイデアが宿っている。
이 마을에는 역사가 깃들어 있다.
この町には歴史が宿っている。
그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아.
その樹木には生命力が宿っているようだ。
그 마을에는 옛 전통이 깃들어 있다.
その村には昔ながらの伝統が宿っている。
크리스마스의 계절에는 행복한 추억이 깃든다.
クリスマスの季節には幸せな思い出が宿る。
그의 마음에는 불안이 깃들어 있는 것 같다.
彼の心には不安が宿っているようだ。
이 지역에는 풍부한 자연의 혜택이 깃들어 있다.
この地域には豊かな自然の恵みが宿っている。
그의 눈동자에는 강한 의지가 깃들어 있다.
この湖には伝説が宿っていると言われている。
이 호수에는 전설이 깃들어 있다고 한다.
この湖には伝説が宿っていると言われている。
그의 마음에는 깊은 슬픔이 깃들어 있다.
彼の心には深い悲しみが宿っている。
신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다.
神社には神々の加護が宿っていると信じられている。
그 오래된 성에는 많은 비밀이 깃들어 있다.
その古い城には多くの秘密が宿っている。
건전한 정신은 건전한 신체에 깃들인다.
健全なら精神は健全なら体に宿る。
사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가져온다.
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。
몸 안에 마음과 정신과 영혼이 깃들어 있다.
体の中に、心と精神と魂が宿っている。
오랜 전통이 깃들었다.
長い伝統が宿っている。
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。
그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다.
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。
그의 표정에는 위엄이 깃들어 있었습니다.
彼の表情には威厳が宿っていました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ