ゴロゴロする、ぶらぶるする、怠ける
「빈둥대다」ともいう。
|
![]() |
「빈둥대다」ともいう。
|
・ | 그는 시험이 며칠 안 남았는데 빈둥거리고 있다. |
彼は試験までいくらもないのにぶらぶらしている。 | |
・ | 매일 빈둥거리며 살아갈 수 있다면 최고일텐데.. |
毎日ごろごろして生きられれば、最高なのになあ。 | |
・ | 일을 그만둔 뒤로, 아들은 하루 종일 집에서 빈둥거리고 있어요. |
仕事を辞めて後ずっと、息子は一日中家でごろごろしています。 | |
・ | 아들은 공부는 안 하고 매일 빈둥빈둥하고 있다. |
息子は勉強はせずに毎日ゴロゴロしている。 | |
・ | 우리집 고양이는 매일 집에서 빈둥빈둥하고 있다. |
うちの猫は毎日家でゴロゴロしている。 | |
・ | 아들은 평소에는 빈둥빈둥 놀다가 시험 때만 되면 밤샘해요. |
息子は普段はのらりくらりと遊んでばかりで、試験の時だけ徹夜します。 | |
・ | 집에서 빈둥빈둥 놀지만 말고 공부 좀 해라. |
家でゴロゴロ遊んでばかりいないで勉強しなさい。 | |
・ | 그녀는 졸업 후에 직업도 없이 빈둥빈둥 놀기만 한다. |
彼女は卒業後に職もなしにぶらぶら遊んでばかりでいる。 | |
・ | 그는 하루 종일 빈둥빈둥 놀고만 있다. |
彼は一日中ごろごろ遊んでばかりいる。 | |
・ | 주말에 빈둥빈둥 집에 있자니 답답하고 외출하자니 귀찮아요. |
週末にぶらぶらと家にいるには退屈だし、外出すしようと思うと面倒です。 | |
・ | 일이 없어서 사무실에서 빈둥대고 있다. |
仕事がなくて事務所でゴロゴロしている。 | |
・ | 동생은 회사를 그만둔 후 매일 집에서 빈둥대요. |
弟は会社を辞めてから毎日家でゴロゴロしてます。 |
따르다(従う) > |
주무시다(お休みになる) > |
건설되다(建設される) > |
송구하다(送球する) > |
살치다(書き間違えてバッテンをつける.. > |
입지하다(立地する) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |