「乗り越える」は韓国語で「헤쳐 나가다」という。
|
![]() |
・ | 곤란을 헤쳐 나가다. |
困難を乗り換える。 | |
・ | 어려움을 헤쳐 나가다. |
難しさをかき分けていく。 | |
・ | 가시밭길을 헤쳐 나가려는 단단한 각오가 필요하다. |
茨の道をかきわけていこうという固い覚悟が必要である。 | |
・ | 용기와 지혜만 있다면 이 험한 세상을 잘 헤쳐 나갈 수 있을 거예요. |
勇気と知恵だけあれば、その険しい世の中にちゃん乗り切れるでしょう。 | |
・ | 그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다. |
それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。 | |
・ | 헤쳐나가야 할 난관이 많다. |
乗り越えるべき難題も多い。 | |
・ | 험로를 헤쳐 나가다. |
険しい道を切り開いていく。 |
자생하다(自生する) > |
확장되다(拡張される) > |
짖다(吠える) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
심리하다(審理する) > |
비키다(よける) > |
빈둥빈둥거리다(ぶらぶらする) > |
가해지다(加わる) > |
깜박하다(うっかりする) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
즉위하다(即く) > |
반목하다(反目する) > |
침몰하다(沈没する) > |
교섭하다(交渉する) > |
개다((天気が)晴れる) > |
들이키다(飲み込む) > |
뒹굴뒹굴하다(ごろごろする) > |
살균하다(殺菌する) > |
벙긋하다(にこりと笑う) > |
제지하다(制止する) > |
문책하다(問責する) > |
도와주다(手伝う) > |
표시되다(標示される) > |
깐족거리다(ぐちぐちと耳にさわること.. > |
소중하다(大切だ) > |
개관하다(開館する) > |
털썩하다(どっかりする) > |
소화하다(消化する) > |
끌어올리다(引き上げる) > |
상종하다(付き合う) > |