「乗り越える」は韓国語で「헤쳐 나가다」という。
|
![]() |
・ | 곤란을 헤쳐 나가다. |
困難を乗り換える。 | |
・ | 어려움을 헤쳐 나가다. |
難しさをかき分けていく。 | |
・ | 가시밭길을 헤쳐 나가려는 단단한 각오가 필요하다. |
茨の道をかきわけていこうという固い覚悟が必要である。 | |
・ | 용기와 지혜만 있다면 이 험한 세상을 잘 헤쳐 나갈 수 있을 거예요. |
勇気と知恵だけあれば、その険しい世の中にちゃん乗り切れるでしょう。 | |
・ | 그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다. |
それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。 | |
・ | 헤쳐나가야 할 난관이 많다. |
乗り越えるべき難題も多い。 | |
・ | 험로를 헤쳐 나가다. |
険しい道を切り開いていく。 |
우상화하다(偶像化する) > |
잊지 않다(忘れない) > |
매이다(縛られる) > |
분할하다(分割する) > |
뿌예지다(曇る) > |
예단하다(予断する) > |
공모하다(公募する) > |
고소하다(告訴する) > |
졸라 대다(せがむ) > |
싸우다(喧嘩する) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
거느리다(率いる) > |
기재하다(記載する) > |
후려갈기다(ぶん殴る) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
수업하다(授業する) > |
당첨되다(当選する) > |
탈피하다(脱皮する) > |
부검하다(解剖する) > |
들어서다(入る) > |
제출되다(提出される) > |
억누르다(抑える) > |
출자되다(出資される) > |
납득되다(納得できる) > |
껴입다(重ねて着る) > |
대물림하다(代替わりさせる) > |
교화하다(教化する) > |
보장하다(保障する) > |
재정비하다(立て直す) > |
안내받다(案内される) > |